Je prends aujourd'hui la parole devant le Comité au nom d'East Timor Action Network. | UN | اليوم أخاطب اللجنة نيابة عن شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية. |
Mme Kimiko Hirata (Climate Action Network) | UN | السيدة كيميكو هيراتا، شبكة العمل من أجل المناخ |
Climate Action Network — Central and Eastern Europe | UN | شبكة العمل من أجل المناخ، أوروبا الوسطى والشرقية |
Les vues communiquées par une organisation non gouvernementale, Climate Action Network, ont également été prises en considération. | UN | ونُظِر أيضاً في الآراء التي أعربت عنها منظمة غير حكومية هي شبكة العمل في مجال المناخ. |
En coopération avec le < < Pesticides Action Network > > , un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains. | UN | وبالتعاون مع شبكة عمل مبيدات الآفات، تم الاضطلاع بمشروع مشترك بشأن التسمم بالمبيدات يغطي بلدين إفريقيين اثنين. |
Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants. | UN | واستمرت الشراكة الوثيقة مع منظمة الصحة العالمية وشبكة العمل الدولي من أجل أغذية الأطفال، لا سيما حول بناء القدرات والدعم التقني فيما يتصل بتغذية الرضع وصغار الأطفال. |
Climate Action Network, Asie du Sud—Est | UN | شبكة العمل من أجل المناخ، جنوب شرقي آسيا |
United States Climate Action Network | UN | شبكة العمل من أجل المناخ في الولايات المتحدة |
M. Eric Gustafson, au nom de l’East Timor Action Network (États-Unis) | UN | السيد إريك غوستافسون، شبكة العمل لصالح تيمور الشرقية/الولايات المتحدة |
M. Eric Gustafson, au nom de l’East Timor Action Network (États-Unis) | UN | السيد إريك غوستافسون، شبكة العمل لصالح تيمور الشرقية/الولايات المتحدة |
Le représentant de Climate Action Network UK a fait une déclaration au nom des organisations non gouvernementales de défense de l'environnement. | UN | وأدلى الممثل عن شبكة العمل المناخي بالمملكة المتحدة ببيان بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية البيئية. |
M. Charles Scheiner, East Timor Action Network | UN | السيد تشارلز شاينر، شبكة العمل لصالح تيمور الشرقية |
L'organisation est membre du Voluntary Action Network India et coopère avec plus de 20 ONG. | UN | والفريق عضو في شبكة العمل الطوعي الهندية وتعاون مع أكثر من 20 منظمة غير حكومية. |
Une déclaration a également été faite par un représentant de Greeenpeace au nom de Climate Action Network. | UN | وأدلى ممثل السلام الأخضر ببيان باسم شبكة العمل من أجل المناخ. |
Women's Rights Action Network Australia | UN | شبكة العمل من أجل حقوق المرأة في أستراليا |
M. Charles Scheiner, East Timor Action Network/United States 1435e | UN | السيد شارلز شانير، شبكة العمل في تيمور الشرقية/الولايات المتحدة اﻷمريكية ١٤٣٥ |
L'East Timor Action Network a été constitué il y a un peu plus de deux ans, à la suite du massacre perpétré à l'extérieur du cimetière de Santa Cruz, à Dili. | UN | إن شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية أنشئت قبل أكثر من عامين بقليل، في أعقاب عملية القتل الجماعي خـارج مقـبرة سانـتا كـروز فـي ديلي. |
Au cours de l'année écoulée l'East Timor Action Network s'est accru de plus de 1 500 membres, et nous avons 15 groupes locaux aux États-Unis. | UN | وخلال السنة الماضية زادت عضوية شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية لتضم ما يزيد على ٥٠٠١ عضو، ولدينا ١٥ جماعة محلية في جميع أنحاء الولايات المتحدة. |
M. Charles A. Scheiner, East Timor Action Network — États-Unis | UN | السيد تشارلس أ. شينر، شبكة العمل لصالح تيمور الشرقية - الولايات المتحدة الامريكية |
76. Au cours de la mission qu'elle a effectuée au Canada en octobre 2002, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'aborder directement avec le Gouvernement le rapport de Basel Action Network. | UN | 76- وقد أتيحت للمقررة الخاصة، خلال البعثة الميدانية التي قامت بها إلى كندا في تشرين الأول/أكتوبر 2002، فرصة لكي تبحث مع الحكومة مباشرة مسألة التقرير المقدم من شبكة عمل بازل. |
John Miller, Coordonnateur national de l'East Timor and Indonesia Action Network (A/C.4/64/5/Add.50) | UN | جون ميلر، المنسق الوطني لشبكة العمل المعنية بتيمور الشرقية وإندونيسيا (A/C.4/64/5/Add.50) |
Les organisations non gouvernementales suivantes étaient aussi représentées : CropLife International et Pesticide Action Network | UN | 10 - ومُثلت أيضاً في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة كروبلايف الدولية وشبكة عمل مبيدات الآفات. |