"activité incompatible" - Traduction Français en Arabe

    • نشاط يتعارض
        
    • نشاط يتنافى
        
    • نشاط لا يتلاءم
        
    • نشاط لا يتفق
        
    Pendant la durée de leur mission pour le compte de l’Organisation, ils devront s’abstenir de toute comportement susceptible de discréditer l’Organisation et ne pourront participer à aucune activité incompatible avec ses buts et objectifs. UN ويجب على الخبير الاستشاري أن يمتنع أثناء فترة خدمته لﻷمم المتحدة عن الاشتراك في أي نشاط يتعارض مع أهداف وغايات المنظمة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux, et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع اﻷوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في اﻷمم المتحدة.
    Ils ne doivent se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice convenable de leurs fonctions à l'Organisation. Ils doivent éviter tout acte et, en particulier, toute déclaration publique de nature à discréditer la fonction publique internationale ou incompatible avec l'intégrité, l'indépendance et l'impartialité que leur statut exige. UN وعليهم ألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في اﻷمم المتحدة، وأن يتحاشوا أي تصرف، وبخاصة اﻷداء بأي تصريح علني، مما يمكن أن يضر بمركزهم، أو بما يقتضيه هذا المركز من نزاهة واستقلال وحياد.
    Par exemple, tous les personnels sont tenus de ne se livrer à aucune activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation des Nations Unies ou qui nuirait à l'image de celle-ci. UN فعلى سبيل المثال، يُشترط في جميع الموظفين عدم الانخراط في أي نشاط يتنافى مع المهام المطلوب منهم الاضطلاع بها مع الأمم المتحدة أو أي نشاط ينعكس سلبا على الأمم المتحدة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux et ne se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Autorité. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في السلطة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaire international(e), et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Ils ne doivent se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice convenable de leurs fonctions au Tribunal. Ils doivent éviter tout acte et, en particulier, toute déclaration publique de nature à discréditer la fonction publique internationale ou incompatible avec l'intégrité, l'indépendance et l'impartialité que leur statut exige. UN وعليهم ألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في المحكمة، وأن يتحاشوا أي تصرف، وبخاصة اﻷداء بأي تصريح علني، قد يضر بمركزهم، أو بما يقتضيه هذا المركز من نزاهة واستقلال وحياد.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع اﻷوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في اﻷمم المتحدة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux, et ne se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice convenable de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع اﻷوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في اﻷمم المتحدة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux et ne se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice convenable de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع اﻷوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين، وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في اﻷمم المتحدة.
    Il doit, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à sa qualité de fonctionnaire international, et ne se livrera à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de ses fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Il doit, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à sa qualité de fonctionnaire international, et ne se livrera à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de ses fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Il doit, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à sa qualité de fonctionnaire international, et ne se livrera à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de ses fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Il doit, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à sa qualité de fonctionnaire international, et ne se livrera à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de ses fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaire international(e), et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaire international(e), et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Il doit, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à sa qualité de fonctionnaire international, et ne se livrera à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de ses fonctions à l'Organisation. UN وعليهم أن يسلكوا في جميع الأوقات سلوكا يليق بمركزهم كموظفين مدنيين دوليين وألا يمارسوا أي نشاط يتعارض مع حسن أدائهم لواجباتهم في الأمم المتحدة.
    Ne te livre à aucune activité incompatible avec l'exercice de tes fonctions. UN ولا تشاركوا في أي نشاط يتنافى مع أداء واجباتكم.
    Les conditions d'emploi énoncent l'obligation générale pour les Volontaires de régler leur conduite en ayant à l'esprit les intérêts de l'ONU, et elles leur interdisent toute activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions. UN وتتضمن شروط الخدمة الشرط العام القاضي بتنظيم سلوكهم بما يخدم مصلحة الأمم المتحدة وحظر أي نشاط يتنافى مع حسن أدائهم لواجباتهم.
    L'ensemble du personnel jouissant de privilèges et immunités en vertu de l'article 2 du présent Accord est tenu de se conformer aux lois de la République centrafricaine dans la mesure où elles sont compatibles avec le mandat qui lui est confié et de s'abstenir de toute activité incompatible avec la nature de l'opération. UN يتحمل جميع اﻷفراد المتمتعين بامتيازات وحصانات بموجب المادة ٢ من هذا الاتفاق واجب الامتثال لقوانين جمهورية أفريقيا الوسطى بقدر ما هي متوائمة مع الولاية المسندة إليهم، والامتناع عن أي نشاط يتنافى وطبيعة العملية.
    7.2 Un juge ou un procureur n'occupe aucune autre fonction publique ou administrative et n'exerce aucune activité de caractère professionnel, rémunérée ou non rémunérée, ni aucune autre activité incompatible avec ses fonctions. UN 7-2 لا يجوز للقاضي أو المدعي العام أن يشغل أي وظيفة عامة أو إدارية أخرى أو يزاول مهنة ذات طابع تخصصي سواء بأجر أو بدون أجر، أو يعمل في أي نشاط لا يتلاءم مع المهام التي يضطلع بها.
    b) S'abstiennent de toute action ou activité incompatible avec le caractère impartial et international de leurs fonctions. UN )ب( والامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطبيعة المحايدة والدولية لواجباتهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus