Un certain nombre de délégations ont invité les partenaires de développement à envisager d'appuyer ce programme dans le cadre de leur contribution aux activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | ودعت بعض الوفود الشركاء الإنمائيين إلى النظر في دعم هذا البرنامج كجزء من مساهمتها في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
Les partenaires de développement devraient envisager d'appuyer ce processus dans le cadre de leur contribution aux activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | وينبغي النظر في دعم شركاء التنمية لما يقدمونه من مساهمة في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
Le Secrétaire général adjoint a appelé les donateurs à trouver les moyens de garantir des sources de financement stables et prévisibles aux activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | ودعا الجهات المانحة إلى التماس السبل الكفيلة بضمان توفر أساس ثابت يمكن استشرافه لتمويل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
Sources: Examens des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement. | UN | المصادر: استعراضات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها. |
II. Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement (point 3 de l'ordre du jour) 7 | UN | الثاني- استعراض أنشطة للأونكتاد في مجال التعاون التقني للأونكتاد وتمويلها (البند 3 من جدول الأعمال) 6 |
Ces objectifs sont conformes aux dispositions de l'Accord d'Accra et aux décisions du Conseil du commerce et du développement sur les activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | وتتمشى هذه الأهداف مع أحكام اتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
Il a souligné l'importance du suivi des activités de coopération technique de la CNUCED et de leurs répercussions. | UN | وأكد أهمية متابعة أنشطة التعاون التقني للأونكتاد وآثار هذه الأنشطة. |
Il importait néanmoins que la notion de recouvrement des coûts appliquée à ces programmes ne soit pas étendue à d'autres types d'activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | لكن من الأهمية بمكان ألا يتم مد نطاق مفهوم استرداد التكاليف فيما يخص هذه البرامج المختارة ليشمل مجالات أخرى من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
TD/B/WP/125 et Add.1 et 2 Examen des activités de coopération technique de la CNUCED | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد TD/B/WP/125 وAdd.1 و2 |
EXAMEN DES activités de coopération technique de la CNUCED | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد |
Comme on l'a déjà souligné, environ 60 % des activités de coopération technique de la CNUCED relèvent de deux groupes thématiques, le groupe 11 et le groupe 12. | UN | وكما سبق التأكيد، يُضطلع بحوالي 60 في المائة من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في إطار مجموعتين مواضيعيتين، هما المجموعتان 11 و12. |
Comme on l'a déjà souligné, environ 60 % des activités de coopération technique de la CNUCED relèvent de deux groupes thématiques, le groupe 11 et le groupe 12. | UN | وكما أكدنا بالفعل، يتم الاضطلاع بحوالي 60 في المائة من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في إطار مجموعتين مواضيعيتين هما المجموعتان 11 و12. |
Elle vise à renforcer l'efficacité et l'impact de l'ensemble des activités de coopération technique de la CNUCED en tant que complément essentiel des travaux d'analyse de l'institution et des activités de son mécanisme intergouvernemental. | UN | والقصد منها هو تعزيز فعالية وأثر مجمل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد بوصفها مكملاً أساسياً للعمل التحليلي الذي تقوم به هذه المؤسسة في مجال السياسات العامة وعمل آليتها الحكومية الدولية. |
Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
La Commission a demandé aux partenaires du développement d'appuyer les activités de coopération technique de la CNUCED dans ce domaine. | UN | وتدعو اللجنة الشركاء في التنمية إلى دعم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد في هذا المجال. |
EXAMEN DES activités de coopération technique de la CNUCED ET DE LEUR FINANCEMENT | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
En fait, de nombreuses activités de coopération technique de la CNUCED reposent depuis longtemps sur différents types de partenariat. | UN | وفي واقع الأمر، فإن العديد من أنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد كانت قائمة على مدى سنوات على أنواع مختلفة من الشراكات. |
Les activités de coopération technique de la CNUCED sont réparties en 17 groupes d'activités (tableau 4). | UN | 33- تُصنف أعمال التعاون التقني للأونكتاد في 17 مجموعة مواضيعية (الجدول 4). |
DES CAPACITÉS Les activités de coopération technique de la CNUCED visent à: | UN | إن الأهداف المتوخاة من أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني هي الآتي ذكرها: |
Les activités de coopération technique de la CNUCED devaient être fermement ancrées dans les travaux de recherche et d'analyse et dans la formation de consensus. | UN | ويجب أن تكون أنشطة التعاون التقني التي يتولاها الأونكتاد مبنيةً بشكل متين على أساس العمل البحثي والتحليلي وعملية بناء توافق الآراء. |
La double approche des activités de coopération technique de la CNUCED mise en place il y a deux ans dans le cadre de la vaste réforme du système des Nations Unies a continué à être appliquée en 2007. | UN | استمر في عام ٢٠٠٧ اتباع النهج ذي المسارين، الذي اعتُمد قبل عامين استجابة لعملية الإصلاح الهامة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، والذي يتناول القضايا المتصلة بالتعاون التقني في الأونكتاد. |
5. Salue l'engagement constant et l'intérêt dont font preuve les pays en développement à l'égard des activités de coopération technique de la CNUCED, comme en témoigne la part notable de leurs contributions au financement de la coopération technique; | UN | 5- يشيد بما تبديه البلدان النامية من التزام مستمر واهتمام بأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد كما يتجليان في حصتهما الكبيرة من المساهمات في تمويل التعاون التقني؛ |