"activités de formation et de renforcement" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة التدريب وبناء
        
    • والتدريب وبناء
        
    • أنشطة في مجالي التدريب وبناء
        
    • والتدريب في مجال بناء
        
    • جهود التدريب وبناء
        
    • للتدريب وبناء
        
    • أنشطة التدريب وتنمية
        
    • بالتدريب وبناء
        
    • مجال التدريب وبناء
        
    • وتدريب وبناء
        
    Mène une variété d'activités de formation et de renforcement des capacités par le biais de partenariats public-privé UN تضطلع بمجموعة متنوعة من أنشطة التدريب وبناء القدرات من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Près de 11 500 participants ont bénéficié des activités de formation et de renforcement des capacités de l'Institut au cours de la période considérée. UN وحتى الآن، استفاد قرابة 500 11 مشترك من أنشطة التدريب وبناء القدرات التي اضطلع بها المعهد أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Bâle UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل
    Ce secrétariat permanent mettra l'accent sur le renforcement de la collaboration et la constitution de réseaux entre les institutions nationales par un échange d'informations, des programmes d'échange et des activités de formation et de renforcement des capacités. UN وستركِّز الأمانة الدائمة على تعزيز التعاون والربط الشبكي بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان من خلال تبادل المعلومات، وبرامج التبادل، والتدريب وبناء القدرات.
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam aux niveaux national et régional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Stockholm UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية استكهولم
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm aux niveaux régional et national UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم على الصعيدين الوطني والإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités visant à améliorer la mise en œuvre de la Convention de Bâle à l'échelon régional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل على المستوى الإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités visant à améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam à l'échelon national et régional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités visant à améliorer la mise en œuvre de la Convention de Stockholm à l'échelon régional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية استكهولم على المستوى الإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités visant à améliorer la mise en œuvre des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm à l'échelon national et régional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على الصعيدين الإقليمي والوطني
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Bâle au niveau régional. UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل على المستوى الإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam au niveau régional. UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على المستويين الوطني والإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Stockholm au niveau régional. UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقية استكهولم على المستوى الإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm aux niveaux régional et national. UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على المستوى الإقليمي
    activités de formation et de renforcement des capacités en vue d'améliorer la mise en œuvre de la Convention de Bâle au niveau régional. UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل على المستوى الإقليمي
    Ces stratégies peuvent inclure des campagnes concertées de sensibilisation; des activités de formation et de renforcement des capacités aux niveaux national et communautaire pour améliorer la protection et l'aide aux victimes; et des dispositions permettant d'ouvrir sans délai des enquêtes rigoureuses sur les crimes de violence sexuelle et de traduire les auteurs en justice. UN ويمكن أن تشمل هذه الاستراتيجيات حملات منسقة للتوعية؛ والتدريب وبناء القدرات على الصعيدين الوطني والمجتمعي لتعزيز حماية الضحايا ومساعدتهم؛ وإجراء تحقيق دقيق وآني في جرائم العنف الجنسي ومحاكمة مرتكبيها.
    63. Des activités de formation et de renforcement des capacités ont également été organisées à l'intention du personnel d'institutions publiques, dont 874 policiers et plus de 100 militaires. UN 63- كما تم تنفيذ أنشطة في مجالي التدريب وبناء القدرات لصالح مؤسسات الدولة وشملت 874 ضابط شرطة وأكثر من 100 ضابط عسكري.
    Il renforcera et, au besoin, améliorera ses politiques et outils en matière d'interventions d'urgence et les activités de formation et de renforcement des capacités qu'il mène à cet égard pour faire en sorte que son personnel et celui de ses partenaires bénéficient d'une préparation aussi bonne que possible. UN وستبني المفوضية سياساتها في مجال الطوارئ والأمن، وأدواتها، والمبادرات والتدريب في مجال بناء القدرات، وتحسنها بما يضمن تجهيز موظفيها وشركاءها بشكل جيد قدر الإمكان.
    Toutes les activités de formation et de renforcement des capacités insisteront sur le respect des droits de l'homme et de l'autorité de la loi, selon les normes internationales applicables aux fonctions de police. UN وستسعى جهود التدريب وبناء القدرة، جميعها، إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون، وفقا لمعايير حفظ النظام والأمن الدولية.
    Développer, avec l'aide internationale, des activités de formation et de renforcement des capacités relatives aux droits de l'homme à l'intention du personnel de la justice et des forces de l'ordre UN مواصلة تطوير برنامج للتدريب وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان، بدعم دولي، لفائدة موظفي القضاء وإنفاذ القانون
    Ces activités se distinguent des autres activités de formation et de renforcement des capacités, qui s'adressent à un public beaucoup plus vaste et portent sur des domaines plus larges que la diplomatie multilatérale. UN وهي تختلف عن أنشطة التدريب وتنمية القدرات التي يضطلع بها المعهد في مجالات أخرى، والتي تستهدف جمهورا أوسع نطاقا وتشمل مجالات مواضيعية أكثر امتدادا من الدبلوماسية المتعددة الأطراف.
    Il mentionne également l'information, les publications et la documentation et décrit les activités de formation et de renforcement des capacités. UN كما يشير إلى اﻷنشطة المتصلة باﻹعلام والمنشورات والوثائق، ويصف اﻷنشطة المتعلقة بالتدريب وبناء القدرات.
    Plus de 5 500 participants bénéficient maintenant chaque année des activités de formation et de renforcement des capacités de l'UNITAR. UN ويستفيد حاليا أكثر من 500 5 مشارك من أنشطة اليونيتار السنوية في مجال التدريب وبناء القدرات.
    v) Fourniture de subventions spéciales aux ONG pour les aider à organiser des activités de formation et de renforcement des capacités des femmes; UN ' 5` توفير منح خاصة للمنظمات غير الحكومية لمساعدتها على تنفيذ وتدريب وبناء القدرات لصالح المرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus