"activités de l'onudi dans" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة اليونيدو في
        
    • أنشطة اليونيدو المتصلة
        
    • بأنشطة اليونيدو في
        
    Ce pays est par conséquent heureux de pouvoir fournir une contribution financière directe aux activités de l'ONUDI dans cette région. UN لذا كان من دواعي سرور بلدها أن يتمكن الآن من الاسهام مباشرة في أنشطة اليونيدو في تلك المنطقة.
    Il contient les informations demandées concernant l'application des activités de l'ONUDI dans les domaines de la politique industrielle et de l'énergie et de l'environnement. UN وستتضمَّن هذه الإضافة المعلومات المطلوبة بشأن تنفيذ أنشطة اليونيدو في مجالات السياسات الصناعية والطاقة والبيئة.
    Il contiendra les informations demandées concernant l'application des activités de l'ONUDI dans les domaines de la politique industrielle et de l'énergie et de l'environnement. UN وستتضمَّن هذه الإضافة المعلومات المطلوبة بشأن تنفيذ أنشطة اليونيدو في مجالات السياسات الصناعية والطاقة والبيئة.
    :: activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie et de l'environnement. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    La Chine a pris note de l'exhortation de la délégation indienne à une intensification des activités de l'ONUDI dans le secteur agro-industriel. UN وتحيط الصين علماً بدعوة الوفد الهندي إلى تدعيم أنشطة اليونيدو في قطاعَي الصناعة الزراعية والمنشآت الزراعية.
    Les sections II et III du document décrivent la poursuite des activités de l'ONUDI dans les années à venir, face à un environnement mondial en mutation. UN ويبيّن القسمان الثاني والثالث من الوثيقة الطريق الذي ستسلكه أنشطة اليونيدو في السنوات المقبلة في ظل بيئة عالمية متغيرة.
    On espère qu'une amélioration des capacités productives du Malawi sera possible grâce aux activités de l'ONUDI dans le pays. UN والأمل معقود على إمكانية تحسين القدرة الإنتاجية لملاوي من خلال أنشطة اليونيدو في البلد.
    Ce succès confirme de manière convaincante le rôle essentiel des activités de l'ONUDI dans la lutte contre la pauvreté. UN وهذا النجاح دليل مُقنع على الدور الحاسم الذي تؤديه أنشطة اليونيدو في التخفيف من حدة الفقر.
    Un projet de résolution sur les activités de l'ONUDI dans les pays qui sortent de situations de crise, en particulier l'Iraq, sera présenté. UN وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، وخصوصا العراق.
    D'autres méthodes pourraient être envisagées pour appuyer les activités de l'ONUDI dans les pays où il n'y a pas de bureau régional. UN كما يمكن النظر في طرائق أخرى لدعم أنشطة اليونيدو في البلدان التي لا يتوفر فيها مكتب اقليمي.
    activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة.
    B. activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة.
    activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise. UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات.
    activités de l'ONUDI dans LES PAYS SORTANT DE SITUATIONS DE CRISE UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة
    La Hongrie continuera d'apporter son appui aux activités de l'ONUDI dans ces pays et dans les Balkans occidentaux. UN ولسوف تواصل هنغاريا دعم أنشطة اليونيدو في منطقة البلقان الغربية.
    activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أحوال متأزمة
    activités de l'ONUDI dans LES PAYS SORTANT DE SITUATIONS DE CRISE UN أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة
    Produit: Prise en compte adéquate des activités de l'ONUDI dans les documents et les résolutions des organismes des Nations Unies. UN الناتج: إعطاء صورة لائقة عن أنشطة اليونيدو في وثائق الأمم المتحدة وقراراتها.
    Le Japon a appuyé les activités de l'ONUDI dans ce domaine et, en particulier, ses activités de formation des ressources humaines et de renforcement de la capacité. UN وقد دعمت اليابان أنشطة اليونيدو في ذلك المجال، ولا سيما أنشطتها في مجال تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات.
    activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie. UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة.
    Augmentation du nombre de références aux activités de l'ONUDI dans les documents et résolutions des Nations Unies. UN ● ازدياد التنويه بأنشطة اليونيدو في وثائق الأمم المتحدة وقراراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus