Rapport sur les activités du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique | UN | تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008 |
Le Conseil a également été informé des activités du Groupe de travail informel sur les Tribunaux internationaux par le Président du Groupe. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل. |
activités du Groupe des Nations Unies pour les communications en 2002 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2002 |
À cet égard, la délégation marocaine renouvelle son appui aux activités du Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit et du Groupe de l'état de droit. | UN | وفي هذا الصدد يدعم وفده أعمال الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون. |
Les Parties pourront faire part au Président et au Vice-Président de leur point de vue concernant les activités du Groupe de travail restreint en 2011. | UN | وستتاح للأطراف فرصة إطلاع الرئيس ونائب الرئيس على آرائها بشأن عمل فريق الالتزامات الإضافية في عام 2011. |
Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones. | UN | وقالت إن وفدها ينتظر بفارغ الصبر صدور قرار بشأن الأهلية المناسبة لمواصلة عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
Au cours de ce premier échange de vues, Mme Savovic a montré une attitude positive à l'égard des activités du Groupe. | UN | وفي هذا التبادل اﻷول لﻵراء، أبدت السيدة سافوفيتش موقفا إيجابيا تجاه أنشطة الفريق. |
En tout état de cause, le Secrétaire général veillera à ce que les activités du Groupe d'experts puissent se dérouler comme prévu. | UN | وأكد أن اﻷمين العام سيحرص، في مطلق اﻷحوال، على سير أنشطة الفريق العامل مثلما يتوقع منها أن تسير. |
activités du Groupe de travail sur les armes à feu | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
Dans le document de travail no 2, le Coordonnateur a résumé les activités du Groupe de travail depuis sa vingt-cinquième session. | UN | 32 - أوجز منظّم الاجتماع أنشطة الفريق العامل منذ الدورة الخامسة والعشرين في ورقة العمل رقم 2. |
Rapport présenté par le Président du Groupe de travail concernant les activités du Groupe de travail sur la traite des personnes | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل |
activités du Groupe de travail sur la traite des personnes | UN | أنشطة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص |
activités du Groupe des Nations Unies pour les communications en 2003 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2003 |
activités du Groupe de la communication des Nations Unies en 2004 | UN | أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة في عام 2004 |
Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts | UN | تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات |
De la même manière, elle juge fort importantes les activités du Groupe de travail sur les sanctions du Conseil de sécurité. | UN | وقال إنه يرى أن أعمال الفريق العامل المعني بالجزاءات التابع لمجلس الأمن، مهمة أيضا. |
Il a pour seul objet de faciliter peut-être les activités du Groupe de travail sur les éléments des crimes. | UN | ومن المؤمل أن تسهم المادة الواردة في هذه الوثيقة إلى تيسير أعمال الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
Document d'information établi par le Secrétariat sur l'intégration de l'assistance technique dans les activités du Groupe d'examen de l'application (CAC/COSP/ | UN | مذكرة من الأمانة بشأن إدماج عنصر المساعدة التقنية في عمل فريق استعراض التنفيذ |
Exprimant sa préoccupation face aux obstacles dressés contre les activités du Groupe d'experts au cours de son dernier mandat, y compris les entraves à la liberté de sa circulation, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء العراقيل التي وُضعت في طريق عمل فريق الخبراء أثناء ولايته الأخيرة، بما في ذلك حرية الحركة، |
La protection des consommateurs est au centre des activités du Groupe de travail, comme en témoigne le projet de règlement de procédure, et elle continuera de faire l'objet d'un examen. | UN | فحماية المستهلك هي في صدارة عمل الفريق العامل على نحو ما تعكسه القواعد المقترحة، وستظل موضع دراسته. |
activités du Groupe de travail sur la terminologie toponymique | UN | الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية |
Avec l'expansion des activités du Groupe de la presse et de l'information, le volume du courrier augmentera certainement en 1996. | UN | ويتوقع حدوث زيادة كبيرة في الطلب على خدمات البريد في عام ١٩٩٦ مع إزدياد أنشطة وحدة شؤون الصحافة والاعلام. |
Principales activités du Groupe de travail spécial | UN | أهم الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص |
Inquiétudes au sujet du chevauchement des activités du Groupe de la formation et de la planification des missions militaires | UN | شواغل بشأن التداخل مع عمل وحدة التدريب والتخطيط للبعثات العسكرية |
Et nous avons toujours indiqué aux responsables cubains que bien que ne parrainant pas les activités du Groupe, nous avions été assurés de ses intentions pacifiques. | UN | ولقد بيﱠنا للمسؤولين الكوبيين باستمرار أننا لئن كنا لا نتبنى أنشطة الجماعة فإننا حصلنا على تأكيدات بأن نواياها سلمية. |
La représentante a demandé que des consultations soient organisées de façon que les activités du Groupe économique spécial puissent être renforcées à la lumière de l'évolution de la situation dans la région. | UN | وطلبت اجراء مشاورات في هذا الصدد بحيث يمكن تعزيز أنشطة الوحدة على ضوء التطورات في المنطقة. |
56. M. Gayi a décrit les activités du Groupe en se référant aux mandats ci-après de la CNUCED relatifs aux produits de base: | UN | 56- وبيّن السيد غايي عمل الوحدة مع الإشارة إلى ولايات الأونكتاد المتعلِّقة بالسلع الأساسية والتي تشمل ما يلي: |
Contribution aux activités du Groupe spécial interorganisations chargé des questions relatives aux femmes et à la population. | UN | المشاركة في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بقضايا المرأة والسكان. |
activités du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts | UN | عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
:: Présentation au Mécanisme de coordination régionale du rapport annuel sur les activités du Groupe de la paix et de la sécurité | UN | :: تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مجموعة السلام والأمن إلى آلية التنسيق الإقليمية |