"activités financées au moyen des ressources ordinaires" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة الممولة من الموارد العادية
        
    • ويمول من الميزانية العادية
        
    • بتمويل من الميزانية العادية
        
    • الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
        
    Total : activités financées au moyen des ressources ordinaires UN مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    activités financées au moyen des ressources ordinaires Activités financées au moyen des autres ressources Fonds administrés UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى الصناديق التي يديرها البرنامج
    Total : activités financées au moyen des ressources ordinaires Note 4 UN الأول - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Exécution. Au titre de la Conférence internationale sur la population et le développement, en partenariat avec la Fundación Justicia y Género; activités financées au moyen des ressources ordinaires. UN التنفيذ - بموجب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بشراكة مع مؤسسة العدالة والجنسانية؛ ويمول من الميزانية العادية.
    Exécution. Par le HCR, en consultation avec le gouvernement et les tribunaux, parfois sur demande d'une organisation non gouvernementale ou d'un avocat; activités financées au moyen des ressources ordinaires. HCR. UN التنفيذ - من قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتشاور مع الحكومة والمحاكم، أحيانا بناء على طلب إحدى المنظمات غير الحكومية أو أحد المحامين؛ بتمويل من الميزانية العادية.
    III. Ressources ordinaires Les activités financées au moyen des ressources ordinaires (voir tableau 2 et figures 4, 5 et 6) comprennent les activités financées au moyen des ressources de base et les activités financées au moyen du FMS/PMA. UN 11 - تتضمن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والواردة في الجدول 2 والأشكال 4 و 5 و 6 الأنشطة الأساسية والأنشطة التي يضطلع بها صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا.
    I.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN أولا - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    II.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN ثانيا - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    III.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN ثالثا - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    IV.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN رابعا - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    activités financées au moyen des ressources ordinaires UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Les activités financées au moyen des ressources ordinaires sont indiquées dans les tableaux 4, 5 et 6. UN 15 - تظهر الأنشطة الممولة من الموارد العادية في الجداول 4 و 5 و 6.
    Les activités financées au moyen des ressources ordinaires sont indiquées dans les tableaux 5, 6 et 7. UN 16 - تظهر الأنشطة الممولة من الموارد العادية في الجداول 5 و 6 و 7.
    Les activités financées au moyen des ressources ordinaires sont indiquées dans les tableaux 5, 6, 7 et 8. UN 15 - تظهر الأنشطة الممولة من الموارد العادية في الجداول 5 و 6 و 7 و 8.
    Les activités financées au moyen des ressources ordinaires sont indiquées dans les tableaux 5, 6 et 7. UN 14 - تظهر الأنشطة الممولة من الموارد العادية في الجداول 5 و 6 و 7.
    I.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN الأول - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية 92
    II.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN الثاني - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية 96
    III.1 activités financées au moyen des ressources ordinaires UN الثالث - 1 - الأنشطة الممولة من الموارد العادية 104
    Exécution. Par les bureaux extérieurs compétents (par exemple, le BANUGBIS); dans le cadre de son mandat; sur demande de la police judiciaire du pays hôte; en coopération avec l'ONUDC; activités financées au moyen des ressources ordinaires. UN التنفيذ - يضطلع به المكتب الميداني المعني (مثل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو)؛ في إطار ولايته؛ بناء على طلب الشرطة القضائية للبلد المضيف؛ بتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ ويمول من الميزانية العادية.
    Exécution. Par les bureaux extérieurs compétents (par exemple, l'UNTP); dans le cadre de son mandat; sur recommandation du Département des affaires politiques; en coordination avec le CICR, la Direction du développement et de la coopération; l'OSCE et le corps diplomatique; activités financées au moyen des ressources ordinaires et de fonds extrabudgétaires. UN التنفيذ - يضطلع به المكتب الميداني المعني (مثل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان)؛ في إطار ولايته؛ بناء على توصية من إدارة الشؤون السياسية؛ بتنسيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والهيئات الدبلوماسية؛ ويمول من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.
    Exécution. Au titre des résolutions 955 (1994) et 1534 (2004) du Conseil de sécurité et de la stratégie de fin de mandat du Tribunal; activités financées au moyen des ressources ordinaires et d'un fonds d'affectation spéciale. UN التنفيذ - بموجب قراري مجلس الأمن 955 (1994) و 1534 (2004)، ووثائق استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة، بتمويل من الميزانية العادية ومن أحد الصناديق الاستئمانية.
    Elle établit le budget ordinaire, en suit l'exécution, présente les rapports correspondants à l'ONU et à l'OMC et veille à ce que les activités financées au moyen des ressources ordinaires et des fonds extrabudgétaires soient exécutées dans le respect des règlements en vigueur. UN وتتولى الشعبة مهمة إعداد الميزانية العادية التي تقدم إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، ورصدها والإبلاغ عنها، وتتولى مهمة رصد الامتثال للقواعد والأنظمة المتبعة عند تنفيذ الأنشطة الممولة من الميزانية العادية وتلك الممولة من موارد خارج الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus