"activités financées par les ressources ordinaires" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية
        
    • أنشطة الموارد العادية
        
    • بأنشطة الموارد العادية
        
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Dépenses brutes imputées aux activités financées par les ressources ordinaires UN إجمالي الإنفاق المحسوب على أنشطة الموارد العادية
    activités financées par les ressources ordinaires : activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. UN أنشطة الموارد العادية: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة.
    Les risques liés aux activités financées par les ressources ordinaires et ceux liés aux activités financées par les Autres ressources sont présentés séparément dans chaque catégorie. UN وترد المخاطر المرتبطة بأنشطة الموارد العادية وأنشطة الموارد اﻷخرى مستقلة ضمن كل فئة على حدة.
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية المتوقعة.
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وتتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق وتشير أيضا الى مبلغ الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    Tableau 2 a) activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 199811 UN الجدول ٢ )أ( - اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية: بيان اﻹيرادات والنفقات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Tableau 2 a) activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 1998 UN الجدول ٢ )أ( - اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية: بيان اﻹيرادات والنفقات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Total des activités financées par les ressources ordinaires UN مجموع اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية
    activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour les 12 mois terminés le 31 décembre UN اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية - بيان اﻹيرادات والنفقات لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    activités financées par les ressources ordinaires - état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds au 31 décembre UN اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية - بيان اﻷصول والخصــوم والاحتياطيــات وأرصــدة الصناديق حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    14. Le plan de travail porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du Fonds et cette année également sur celles qui sont financées par des ressources multibilatérales. UN ١٤ - وتشير خطة العمل الى اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، وتشير في هذه السنة أيضا الى اﻷنشطة الممولة من موارد ثنائية - ومتعددة اﻷطراف.
    Dépenses brutes imputées aux activités financées par les ressources ordinaires UN إجمالي الانفاق المحسوب على أنشطة الموارد العادية
    Ainsi, le PNUD doit s'abstenir d'utiliser les contributions en espèces reçues au titre des Autres ressources pour amortir d'éventuelles fluctuations des flux de trésorerie affectant des activités financées par les ressources ordinaires. UN وليس من المناسب مثلا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يستخدم التبرعات النقدية لموارد أخرى لتسوية التدفقات النقدية غير المتساوية التي قد تحدث في أنشطة الموارد العادية.
    Ainsi, le PNUD doit s'abstenir d'utiliser les contributions en espèces reçues au titre des Autres ressources pour amortir d'éventuelles fluctuations des flux de trésorerie affectant des activités financées par les ressources ordinaires. UN وليس من المناسب مثلا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يستخدم التبرعات النقدية لموارد أخرى لتسوية التدفقات النقدية غير المتساوية التي قد تحدث في أنشطة الموارد العادية.
    a) activités financées par les ressources ordinaires : Activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. UN )أ( أنشطة الموارد العادية: هي اﻷنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة.
    7. Les activités financées par les ressources ordinaires et couvertes par le tableau 1 et les figures connexes comprennent les activités de base et celles du FMS/PMA. UN ٧ - تشمل أنشطة الموارد العادية المبينة في الجدول ١ وفي اﻷشكال المصاحبة له اﻷنشطة اﻷساسية وأنشطة صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا.
    a) activités financées par les ressources ordinaires : Activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. UN )أ( أنشطة الموارد العادية: هي اﻷنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة.
    Les risques liés aux activités financées par les ressources ordinaires et ceux liés aux activités financées par les Autres ressources sont présentés séparément dans chaque catégorie. UN وترد المخاطر المرتبطة بأنشطة الموارد العادية وأنشطة الموارد اﻷخرى مستقلة ضمن كل فئة على حدة.
    La Réserve opérationnelle, qui est alimentée par les Ressources ordinaires, devrait rester limitée à la couverture des risques associés exclusivement aux activités financées par les ressources ordinaires. UN وينبغي أن يستمر الاحتياطي التشغيلي الممول من الموارد العادية ليكون احتياطيا لدرء المخاطر التي لا تتصل إلا بأنشطة الموارد العادية وحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus