Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. | UN | وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة. |
Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. | UN | وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة. |
Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. | UN | وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير الى قيمة الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتوقعة. |
Dépenses brutes imputées aux activités financées par les ressources ordinaires | UN | إجمالي الإنفاق المحسوب على أنشطة الموارد العادية |
activités financées par les ressources ordinaires : activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. | UN | أنشطة الموارد العادية: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
Les risques liés aux activités financées par les ressources ordinaires et ceux liés aux activités financées par les Autres ressources sont présentés séparément dans chaque catégorie. | UN | وترد المخاطر المرتبطة بأنشطة الموارد العادية وأنشطة الموارد اﻷخرى مستقلة ضمن كل فئة على حدة. |
Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. | UN | وهي تتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، كما تشير إلى قيمة الموارد المتعددة اﻷطراف والثنائية المتوقعة. |
Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. | UN | وتتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق وتشير أيضا الى مبلغ الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف المتوقعة. |
Tableau 2 a) activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 199811 | UN | الجدول ٢ )أ( - اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية: بيان اﻹيرادات والنفقات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
Tableau 2 a) activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 1998 | UN | الجدول ٢ )أ( - اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية: بيان اﻹيرادات والنفقات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
Total des activités financées par les ressources ordinaires | UN | مجموع اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية |
activités financées par les ressources ordinaires : état des recettes et des dépenses pour les 12 mois terminés le 31 décembre | UN | اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية - بيان اﻹيرادات والنفقات لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر |
activités financées par les ressources ordinaires - état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds au 31 décembre | UN | اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية - بيان اﻷصول والخصــوم والاحتياطيــات وأرصــدة الصناديق حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر |
14. Le plan de travail porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du Fonds et cette année également sur celles qui sont financées par des ressources multibilatérales. | UN | ١٤ - وتشير خطة العمل الى اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق، وتشير في هذه السنة أيضا الى اﻷنشطة الممولة من موارد ثنائية - ومتعددة اﻷطراف. |
Dépenses brutes imputées aux activités financées par les ressources ordinaires | UN | إجمالي الانفاق المحسوب على أنشطة الموارد العادية |
Ainsi, le PNUD doit s'abstenir d'utiliser les contributions en espèces reçues au titre des Autres ressources pour amortir d'éventuelles fluctuations des flux de trésorerie affectant des activités financées par les ressources ordinaires. | UN | وليس من المناسب مثلا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يستخدم التبرعات النقدية لموارد أخرى لتسوية التدفقات النقدية غير المتساوية التي قد تحدث في أنشطة الموارد العادية. |
Ainsi, le PNUD doit s'abstenir d'utiliser les contributions en espèces reçues au titre des Autres ressources pour amortir d'éventuelles fluctuations des flux de trésorerie affectant des activités financées par les ressources ordinaires. | UN | وليس من المناسب مثلا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يستخدم التبرعات النقدية لموارد أخرى لتسوية التدفقات النقدية غير المتساوية التي قد تحدث في أنشطة الموارد العادية. |
a) activités financées par les ressources ordinaires : Activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. | UN | )أ( أنشطة الموارد العادية: هي اﻷنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
7. Les activités financées par les ressources ordinaires et couvertes par le tableau 1 et les figures connexes comprennent les activités de base et celles du FMS/PMA. | UN | ٧ - تشمل أنشطة الموارد العادية المبينة في الجدول ١ وفي اﻷشكال المصاحبة له اﻷنشطة اﻷساسية وأنشطة صندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
a) activités financées par les ressources ordinaires : Activités financées par des contributions volontaires et les intérêts créditeurs connexes et par les recettes accessoires. | UN | )أ( أنشطة الموارد العادية: هي اﻷنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
Les risques liés aux activités financées par les ressources ordinaires et ceux liés aux activités financées par les Autres ressources sont présentés séparément dans chaque catégorie. | UN | وترد المخاطر المرتبطة بأنشطة الموارد العادية وأنشطة الموارد اﻷخرى مستقلة ضمن كل فئة على حدة. |
La Réserve opérationnelle, qui est alimentée par les Ressources ordinaires, devrait rester limitée à la couverture des risques associés exclusivement aux activités financées par les ressources ordinaires. | UN | وينبغي أن يستمر الاحتياطي التشغيلي الممول من الموارد العادية ليكون احتياطيا لدرء المخاطر التي لا تتصل إلا بأنشطة الموارد العادية وحدها. |