"activités humanitaires en" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة الإنسانية في
        
    Enfin, il contient un appel pressant à la communauté internationale pour un soutien accru aux Activités humanitaires en République démocratique du Congo. UN وأخيرا، تناشد المجتمع الدولي أن يقدم المزيد من الدعم إلى الأنشطة الإنسانية في ذلك البلد.
    Seuls 13 % des 933 millions de dollars nécessaires au financement des Activités humanitaires en Somalie ont à ce jour été réunis. UN وقد وفرت حتى الآن نسبة 13 في المائة فقط من مبلغ 933 مليون دولار المطلوب لتمويل الأنشطة الإنسانية في الصومال.
    L'utilisation du marqueur égalité hommes-femmes dans les programmes de financement des Activités humanitaires en 2011 devrait renforcer la conception des projets dans ce domaine. UN ولذلك ينبغي لعملية تعميم نظام مؤشر المساواة بين الجنسين في خطط تمويل الأنشطة الإنسانية في عام 2011 أن تعزز تصميم المشاريع بما يمكنها من تجاوز هذا الوضع.
    Compte Activités humanitaires en Iraq UN 9 - حسابات " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    9. Compte Activités humanitaires en Iraq UN 9 - حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    C'est à Paoua que les rebelles de l'APRD ont été les plus actifs ces derniers temps et que sont concentrées les Activités humanitaires en République centrafricaine. UN وما فتئت باوا تشكل محور الأعمال التي قام بها متمردو الجيش الشعبي لاستعادة الديمقراطية في الأمس القريب، ومسرحا لمعظم الأنشطة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Compte < < Activités humanitaires en Iraq > > UN 6 - حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Je suis particulièrement préoccupé par les incidences qu'ont eues les enlèvements sur les Activités humanitaires en Afghanistan, au Pakistan, en Somalie et dans les zones frontalières avec le Kenya, ainsi qu'au Soudan et au Yémen. UN ويساورني القلق بوجه خاص بشأن أثر عمليات الاختطاف على الأنشطة الإنسانية في أفغانستان، وباكستان، والصومال ومناطق الحدود مع كينيا، وكذلك في السودان واليمن.
    Les réserves de fonctionnement constituées dans le compte Activités humanitaires en Iraq n'avaient donc plus lieu d'être et, au 31 décembre 2010, leur solde a été viré à l'excédent cumulé. UN ولذلك، لم تعد ثمة حاجة لاحتياطيات التشغيل في إطار حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " ، وأُغلق الحساب بـ " فائض تراكمي " في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Total Activités humanitaires en Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    Activités humanitaires en Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    Activités humanitaires en Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    Compte Activités humanitaires en Iraq UN حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Compte Activités humanitaires en Iraq UN حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Les réserves de fonctionnement constituées dans le compte Activités humanitaires en Iraq n'avaient donc plus lieu d'être et, au 31 décembre 2010, leur solde a été viré à la rubrique Excédent cumulé. UN ولذلك، لم تعد ثمة حاجة لاحتياطيات التشغيل في إطار حساب ' ' الأنشطة الإنسانية في العراق``، وأغلق الحساب بـ ' ' فائض متراكم`` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Les combats qui ont éclaté au début de 2010 entre des groupes armés et les forces gouvernementales au Jebel Marra ont provoqué le déplacement d'environ 100 000 civils, dont des enfants, et conduit à la suspension des Activités humanitaires en février. UN وأسهم القتال الذي نشب في مطلع عام 2010 بين الجماعات المسلحة والقوات الحكومية في جبل مرة في تشريد أكثر من 000 100 مدني، من بينهم أطفال، وأدى إلى تعليق الأنشطة الإنسانية في شباط/فبراير.
    Le bureau appuie l'équipe de pays des Nations Unies en planifiant ses missions, en assurant la coordination avec les organisations non gouvernementales et avec les ministères iraquiens tout en menant des activités de sensibilisation au plus haut niveau sur les questions ayant une incidence sur le programme de développement et les Activités humanitaires en Iraq. UN ويوفر هذا المكتب الدعم اللازم لفريق الأمم المتحدة القطري عن طريق أداء التخطيط اللازم للبعثة، والتنسيق مع المنظمات غير الحكومية، ومع الوزارات الحكومية، ويؤدي أيضاً أنشطة الدعوة على أعلى المستويات بصدد المسائل التي تؤثر في التنمية وجدول أعمال الأنشطة الإنسانية في العراق.
    Activités humanitaires en Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    Compte Activités humanitaires en Iraq UN حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    En 2003, quand les organismes des Nations Unies ont commencé a mettre en œuvre différents éléments du programme dans le sud et dans le centre de l'Iraq, les coûts d'exécution connexes ont également été imputés au compte < < Activités humanitaires en Iraq > > , conformément à la décision de 2002. UN وفي عام 2003، حين بدأت الوكالات في تنفيذ مختلف جوانب البرنامج في جنوب العراق ووسطه، جرى قيد تكاليف التنفيذ المذكورة أيضا على حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " ، تمشيا مع القرار المتخذ في عام 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus