"activités humanitaires sur" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة الإنسانية على
        
    • الأعمال الإنسانية على
        
    • اﻷنشطة الانسانية على
        
    i) Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme; UN `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    i) Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme; UN `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    i) Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme; UN `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    De notre point de vue, les obstacles à la coordination des activités humanitaires sur le terrain, signalés dans le rapport sont liés à la tâche complexe consistant à mettre au point des dispositifs viables de coopération avec les autorités nationales sans porter atteinte au droit souverain de l'État en question de définir les priorités de l'intervention humanitaire et les modalités de l'assistance. UN ويبرز التقرير الصعوبات الكامنة في تعزيز تنسيق الأعمال الإنسانية على الصعيد المحلي، التي نرى أنها تقترن بمهمة عسيرة وهي وضع أساليب التعاون المناسبة مع الحكومات الوطنية التي تحمي الحق السيادي للبلدان في أن تقرر على نحو مستقل أولويات الرد الإنساني وسبل توفير ذلك.
    Les ressources extrabudgétaires permettront également au Bureau de continuer de fournir en temps opportun des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain, notamment dans le cadre de réseaux, d'une couverture et d'une action élargis. UN واستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية سيتيح أيضا للمكتب توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية الجارية بهدف إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع، بوسائل منها توسيع نطاق الشبكات والتغطية والوصول.
    19. Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme UN ٩١- آثار اﻷنشطة الانسانية على التمتع بحقوق الانسان
    i) Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme; UN `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    EXAMEN DE QUESTIONS QUI N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE LA SOUSCOMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : INCIDENCES DES activités humanitaires sur LA JOUISSANCE DES DROITS DE L'HOMME UN استعـراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان
    2. Dans la même résolution, la SousCommission a décidé d'examiner à sa cinquantième session la question des conséquences néfastes des sanctions économiques au titre du point subsidiaire de l'ordre du jour intitulé " Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme " . UN 2- وقد قررت اللجنة الفرعية، في هذا القرار، تناول مسألة الجزاءات الاقتصادية في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان " .
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 23-30 ويتمثل جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 22-23 وهناك جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي ينطوي على توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 22-23 وهناك جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي ينطوي على توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 22-24 وهناك جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي يتمثل في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 23-30 ويتمثل جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Une autre activité essentielle du sous-programme consistera à diffuser rapidement des renseignements fiables sur les situations d'urgence et les catastrophes naturelles en cours afin de faciliter la prise de décisions et les activités humanitaires sur le terrain. UN 22-24 وهناك جانب حيوي آخر من هذا البرنامج الفرعي يتمثل في توفير معلومات حسنة التوقيت وموثوقة بشأن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية في بدء حدوثها من أجل إعلام جهات صنع القرار ودعم الأعمال الإنسانية على أرض الواقع.
    Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme UN البند ٩١ - آثار اﻷنشطة الانسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان
    19. Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme UN ٩١- آثار اﻷنشطة الانسانية على التمتع بحقوق الانسان
    19. Incidences des activités humanitaires sur la jouissance des droits de l'homme UN ٩١- آثار اﻷنشطة الانسانية على التمتع بحقوق الانسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus