"activités prévues au titre de" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة المدرجة في إطار
        
    • اﻷنشطة الواردة تحت
        
    • اﻷعمال المضطلع بها في إطار
        
    • الاحتياجات من الموظفين المقدرة لﻷنشطة
        
    • الأنشطة المقررة في إطار
        
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division de l'intégration régionale, de l'infrastructure et du commerce. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de l'Institut africain de développement économique et de planification (IDEP). UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division du commerce, des finances et du développement économique. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية.
    IS3.98 Les activités prévues au titre de cette partie du chapitre 3 des recettes relèvent du Département de l'information. UN ب إ ٣-٩٨ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة تحت هذا الباب الفرعي.
    18.65 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division du commerce. UN ف - ٢١ ٨١-٥٦ ستنفذ شعبة التجارة اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    7A.78 Pour exécuter les activités prévues au titre de ce programme, il faudrait 24 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 16 postes d'agent des services généraux, soit 5 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux de plus qu'au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧ ألف - ٧٨ ستشمل الاحتياجات من الموظفين المقدرة لﻷنشطة قيد النظر ٢٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مما يمثل زيادة على موارد فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ قدرها ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Les activités prévues au titre de ce projet ont été menées à bonne fin en décembre 2009. UN وتم بنجاح استكمال الأنشطة المقررة في إطار هذا المشروع في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain de statistique. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. UN يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    17A.47 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité de la Division du commerce, des finances et du développement économique. UN 17 ألف-47 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة والتمويل والتنمية الاقتصادية.
    17A.100 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 17 ألف-100 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    17A.104 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité du Centre africain de statistique. UN 17 ألف- 104 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    17A.109 Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Centre africain pour le genre et le développement social. UN 17 ألف-109 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.
    Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division du développement économique et du NEPAD. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    18A.99 Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de l'Institut africain de développement économique et de planification (IDEP). UN 18 ألف-99 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    IS3.98 Les activités prévues au titre de cette partie du chapitre 3 des recettes relèvent du Département de l'information. UN ب إ ٣-٨٩ تتولى إدارة شؤون اﻹعلام المسؤولية عن اﻷنشطة الواردة تحت هذا الباب الفرعي.
    7A.5 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont celles qui avaient été proposées au chapitre 9 du projet de budget-programme (A/52/6), complétées par les activités ci-après dans le domaine de la cartographie : UN ٧ ألف - ٥ ستظل اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي على حالها اﻷصلي المقترح في الباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة (A/52/6) مع إضافة اﻷنشطة التالية في مجال رسم الخرائط:
    18.65 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division du commerce. UN ف - ٢١ ٨١-٥٦ ستنفذ شعبة التجارة اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    7A.78 Pour exécuter les activités prévues au titre de ce programme, il faudrait 24 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 16 postes d'agent des services généraux, soit 5 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux de plus qu'au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧ ألف - ٧٨ ستشمل الاحتياجات من الموظفين المقدرة لﻷنشطة قيد النظر ٢٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مما يمثل زيادة على موارد فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ قدرها ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus