"activités proposées dans" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷنشطة المقترحة في
        
    Les activités proposées dans chaque domaine prioritaire sont indiquées pour le programme interrégional et pour les programmes régionaux. UN وترد اﻷنشطة المقترحة في كل من المجالات اﻷساسية وذلك فيما يتعلق بالبرنامج اﻷقاليمي والبرامج الاقليمية.
    D'autres délégations ont appuyé les activités proposées dans ce paragraphe. UN وأيدت وفود أخرى اﻷنشطة المقترحة في تلك الفقرة.
    D'ici à la fin de 1995, il conviendrait que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information se soient mis d'accord sur la répartition des responsabilités liées à toutes les activités proposées dans les recommandations 7 à 10 du rapport intérimaire et aient commencé à exécuter ces activités. UN وينبغي ﻹدارتي عمليات حفظ السلام وشؤون اﻹعلام أن تتفقا على تقاسم المسؤوليات المتصلة بجميع اﻷنشطة المقترحة في التوصيات من ٧ إلى ١٠ في التقرير المرحلي وأن تشرع في تنفيذها قبل نهاية سنة ١٩٩٥.
    Les activités proposées dans ce programme ont été discutées de manière approfondie avec les autorités cambodgiennes et des exemplaires du programme ont été communiqués aux deux Coministres des affaires étrangères, aux Ministres de la justice, de l'information et de l'éducation, aux Coministres de l'intérieur ainsi qu'à d'autres hautes personnalités du gouvernement. UN وقد نوقشت اﻷنشطة المقترحة في البرنامج بصورة موسعة مع السلطات الكمبودية وتم تسليم نسخ من البرنامج إلى الوزيرين المشاركين للشؤون الخارجية، وإلى وزراء العدل، واﻹعلام، والتعليم، والوزيرين المشاركين للداخلية، وكذلك بعض كبار المسؤولين اﻵخرين في الحكومة.
    26.1 Les activités proposées dans le présent chapitre correspondent au programme 23 (Information) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1) et seront menées par le Département de l’information. UN ٢٦-١ تتوافـــق اﻷنشطة المقترحة في هذا الباب مع البرنامج ٢٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، اﻹعلام )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(، وسوف تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بتنفيذها.
    21. Plusieurs membres du CAC souscrivent à l'idée de créer au sein du PNUD un fonds spécial servant à financer les activités proposées dans cette recommandation. UN ٢١ - ويوافق العديد من أعضاء لجنة التنسيق الادارية على فكرة انشاء صندوق خاص داخل البرنامج الانمائي لتمويل اﻷنشطة المقترحة في هذه التوصية.
    18. Certaines des activités proposées dans le projet de programme d'activités à court terme de la Décennie, prévues pour 1996, ont été maintenues dans le programme d'activités de la Décennie. UN ٨١- ولا يزال بعض اﻷنشطة المقترحة في مشروع البرنامج القصير اﻷجل ﻷنشطة العقد لعام ٥٩٩١ مدرجاً في نطاق البرنامج الشامل ﻷنشطة العقد.
    26.1 Les activités proposées dans le présent chapitre correspondent au programme 23 (Information) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1) et seront menées par le Département de l'information. UN ٦٢-١ تتوافق اﻷنشطة المقترحة في هذا الباب مع البرنامج ٢٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، اﻹعلام )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(. وسوف تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بتنفيذها.
    26.1 Les activités proposées dans le présent chapitre correspondent au programme 23 (Information) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1) et seront menées par le Département de l'information. UN ٦٢-١ تتوافق اﻷنشطة المقترحة في هذا الباب مع البرنامج ٢٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، اﻹعلام )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(. وسوف تقوم إدارة شؤون اﻹعلام بتنفيذها.
    La bonne réalisation des activités proposées dans le domaine des droits de l’homme nécessiterait la participation : a) de mentors, pour renforcer l’action du Bureau du Protecteur du citoyen; b) d’experts, pour renforcer les capacités des organisations de défense des droits de l’homme; et c) de conseillers, pour promouvoir et faire connaître les droits de l’homme et pour assurer une formation en la matière. UN ١٨ - يمكن تحقيق برنامج اﻷنشطة المقترحة في مجال حقوق اﻹنسان على أفضل نحو بتوفير ما يلي: )أ( موجهين للمساعدة في تعزيز مكتب أمين المظالم، )ب( خبراء في مجال بناء القدرات لمنظمات حقوق اﻹنسان، )ج( مستشارين يعملون على تعزيز حقوق اﻹنسان ويقدمون معلومات في مجالها، فضلا عن مستشارين يقدمون التدريب.
    2. Les activités proposées dans le projet de résolution sont rattachées au programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) et au chapitre 13 (Lutte contre la criminalité) du projet du budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (sous-programme 2 : Action concertée contre la criminalité internationale). UN ٢ - اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار تتعلق بالبرنامج ٩٢ )منع الجريمة والعدالة الجنائية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ (A/47/6/Rev.1) والباب ٣١ )منع الجريمة( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )البرنامج الفرعي ٢: العمل التعاوني ضد الجريمة عبر الوطنية(.
    2. Les activités proposées dans le projet de résolution relèvent du programme 28 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 6 (A/47/6/Rev.1), vol. II. UN ٢ - تتصل اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار بالبرنامج ٨٢، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المعدلة)١(، وبالباب ٤١، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية لفتــرة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)٢(.
    3. Les activités proposées dans le projet de résolution relèvent du programme 28 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 6 (A/47/6/Rev.1), vol. II. UN ٣ - تتصل اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار بالبرنامج ٨٢، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المعدلة)١(، وبالباب ٤١، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية لفتــرة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)٢(.
    2. Les activités proposées dans le projet de résolution sont rattachées au programme 29 (prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) et au chapitre 13 (lutte contre la criminalité) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (sous-programme 4 : normes et règles en matière de prévention de la criminalité et de justice pénale). UN ٢ - اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار تتعلق بالبرنامج ٩٢ )منع الجريمة والعدالة الجنائية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ (A/47/6/Rev.1) والباب ٣١ )منع الجريمة( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )البرنامج الفرعي ٤: معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية(.
    2. Les activités proposées dans le projet de résolution sont rattachées au programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) et au chapitre 13 (Lutte contre la criminalité) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 (sous-programme 3 : Prévention du crime et administration de la justice pénale). UN ٢ - اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار تتعلق بالبرنامج ٩٢ )منع الجريمة والعدالة الجنائية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ (A/47/6/Rev.1) وبالباب ٣١)مكافحة الجريمة( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )البرنامج الفرعي ٣: منع الجريمة وادارة شؤون العدالة الجنائية(.
    3. Les activités proposées dans le projet de résolution sont liées au programme 28, Contrôle international des drogues, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que modifié [A/47/6 (programme 28)], et au chapitre 14, Contrôle international des drogues, du budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٣ - تتعلق اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار بالبرنامج ٨٢، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المعدلة )A/47/6 )البرنامج ٨٢((، وبالباب ٤١، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية لفتــــرة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    4. Les activités proposées dans le projet de résolution sont liées au programme 28, Contrôle international des drogues, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que modifié [A/47/6 (programme 28)] et au chapitre 14, Contrôle international des drogues, du budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٤ - تتعلق اﻷنشطة المقترحة في مشروع القرار بالبرنامج ٨٢، المكافحة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المنقحة )A/47/6 )البرنامج ٨٢(( وبالباب ٤١، المكافحة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١ ـ ٥٩٩١.
    Les activités proposées dans ce chapitre 34 ont pour but d'améliorer les conditions et les processus relatifs à l'information, à l'accès aux techniques et au transfert de celles-ci (y compris les techniques de pointe et le savoir-faire connexe), ainsi qu'à la mise en place de capacités et aux dispositifs et partenariats financiers. UN وتهدف اﻷنشطة المقترحة في هذا الفصل إلى تحسين الشروط والعمليات المتعلقة بالمعلومات والوصول إلى التكنولوجيا )بما في ذلك أحدث التكنولوجيات والدرايات الفنية ذات الصلة(، وكذلك ما يتصل ببناء القدرات، والترتيبات المالية وعمليات المشاركة.
    45. De l'avis de sa délégation, le Plan de travail devrait permettre à l'ONUDI de s'acquitter d'une fonction utile à l'appui du développement industriel des pays en développement. La Tunisie souscrit à toutes les activités proposées dans le Plan de travail et aux mesures visant à renforcer la représentation hors Siège. UN ٥٤ - وقال ان وفده يرى أن تعمل خطة اﻷعمال على مساعدة اليونيدو ﻷداء مهمة فعالة في دعم التنمية الصناعية للبلدان النامية وقال ان تونس أيدت جميع اﻷنشطة المقترحة في خطة اﻷعمال ، وأيدت الخطوات الرامية الى تعزيز التمثيل الميداني .
    26.1 Les activités proposées dans le présent chapitre correspondent au programme 23 (Information) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, tel qu’il a été révisé (A/53/6/Rev.1) et seront menées par le Département de l’information. UN )البرنامج ٣٢ في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢( ٦٢-١ تتوافـق اﻷنشطة المقترحة في هذا الباب مــع البرنامج ٣٢، اﻹعــلام، من الخطــة المتوسطــة اﻷجـل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغتها المنقحة )1.veR/6/35/A(، وستقوم إدارة شؤون اﻹعلام بتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus