L'activité très intense aux niveaux des procès et des appels a également fortement alourdi la charge de travail du Procureur Hassan Jallow, du Greffier Adama Dieng et de leurs bureaux respectifs. | UN | كما انطوى النشاط المكثف للغاية في الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف على عبء عمل كبير بصورة خاصة للمدعي العام حسن جالو ورئيس قلم المحكمة أداما ديينغ ومكتبيهما. |
Le 31 juillet 1995, le Secrétaire général a nommé Adama Dieng expert indépendant chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Haïti. | UN | وفي 31 تموز/يوليه 1995، عين الأمين العام أداما ديينغ خبيرا مستقلا معنيا بحالة حقوق الإنسان في هايتي. |
M. Adama Dieng | UN | السيد أداما ديانغ |
Le Conseil économique et social ayant confirmé la demande de la Commission par sa décision 1995/281, le Secrétaire général a désigné, le 31 juillet 1995, M. Adama Dieng comme expert indépendant. | UN | ٢- وبعد أن أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلب اللجنة بمقرره ٥٩٩١/١٨٢، عين اﻷمين العام السيد أداما ديانغ في ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١ خبيرا مستقلا. |
J'invite maintenant M. Adama Dieng, Secrétaire général de la Commission internationale de juristes, à monter à la tribune; M. Dieng acceptera le prix au nom de la Commission internationale de juristes. | UN | أدعو اﻵن الى المنصة السيد آداما ديينغ اﻷمين العام للجنة الدولي للحقوقيين ليتسلم الجائزة بالنيابة عن اللجنة الدولية للحقوقيين. |
Haïti M. Adama Dieng Expert indépendant | UN | خبيرة مستقلة هايتي السيد آداما ديينغ |
Rapport établi par M. Adama Dieng, expert indépendant, | UN | تقرير أعده السيد آداما دينغ الخبير المستقل، عملا بقرار |
Le Ministre égyptien des affaires étrangères, M. Ahmed Aboul Gheit, a fait cette annonce de contribution à l'occasion de la participation de M. Adama Dieng, Greffier du TPIR, à la cérémonie qui a commémoré en Égypte l'anniversaire du génocide rwandais. | UN | وقد قام وزير الخارجية المصري سعادة السيد أحمد أبو الغيط بهذا التعهد في أعقاب مشاركة أمين سجل المحكمة الدولية السيد أداما ديينغ في إحياء مصر ذكرى الإبادة الجماعية في رواندا. |
Greffe : Adama Dieng | UN | قلم المحكمة: أداما ديينغ |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre en annexe de la présente la lettre datée du 10 mai 2002 que M. Léonard She Okitundu a adressée à M. Adama Dieng, Greffier du Tribunal pénal international pour le Rwanda, par laquelle il invite les autorités de ce tribunal à examiner la possibilité d'installation d'une antenne du Tribunal en République démocratique du Congo. | UN | بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيـــل إليكـــم، طيـــه، الرسالــة المؤرخة 10 أيار/مايو 2002، الموجهة إلى معالي السيد أداما ديينغ رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من معالي السيد ليونار شي أوكيتوندو، ويدعو فيها سلطات المحكمة إلى بحث إمكانية إنشاء مركز لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Dans la même résolution, la Commission a invité l'expert indépendant, M. Adama Dieng (Sénégal) à rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquantequatrième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquantesixième session, de l'évolution de la situation des droits de l'homme en Haïti. | UN | وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الخبير المستقل، السيد أداما ديينغ (السنغال)، إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين بشأن التطورات المستجدة في حالة حقوق الإنسان في هايتي. |
150. Dans sa résolution 1996/58, la Commission a prié l'expert indépendant, M. Adama Dieng (Sénégal), de lui faire rapport, à sa cinquante—troisième session, sur l'évolution de la situation des droits de l'homme en Haïti, ainsi que sur la mise en route du programme de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ٠٥١- طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٨٥ الى الخبير المستقل السيد أداما ديينغ )السنغال( تقديم تقرير الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عن تطور حالة حقوق اﻹنسان في هايتي وعن تنفيذ برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان. |
2. Le Conseil économique et social ayant confirmé la demande de la Commission par sa décision 1995/281, le Secrétaire général a désigné, le 31 juillet 1995, M. Adama Dieng comme expert indépendant. | UN | ٢ - وبعد أن أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلب اللجنة بمقرره ١٩٩٥/٢٨١، عين اﻷمين العام في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ السيد أداما ديانغ خبيرا مستقلا. |
Prenant acte du rapport de M. Adama Dieng, expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Haïti, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، أداما ديانغ()، |
À la suite de la démission de M. Adama Dieng (Sénégal) en mars 2001, M. Louis Joinet (France) a été nommé expert indépendant en mars 2002. | UN | وعقب استقالة السيد أداما ديانغ (السنغال) في آذار/مارس 2001، عُين السيد لوي جوانيه (فرنسا) خبيراً مستقلاً في آذار/مارس 2002. |
Haïti M. Adama Dieng Expert indépendant | UN | هايتي السيد آداما ديينغ خبير مستقل |
Haïti M. Adama Dieng Expert indépendant | UN | هايتي السيد آداما ديينغ |
224. Le 1er mars 2001, M. Adama Dieng (Sénégal), expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti, a présenté sa démission au secrétaire général. | UN | 224- في 1 آذار/مارس 2001، قدم السيد آداما ديينغ (السنغال)، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، استقالته إلى الأمين العام. |
par M. Adama Dieng, expert indépendant, en application de la | UN | أعده السيد آداما دينغ الخبير المستقل، عملا بقرار لجنة |
À la suite de la démission de M. Adama Dieng (Sénégal) en mars 2001, M. Louis Joinet (France) a été nommé expert indépendant en mars 2002. | UN | وعقب استقالة السيد آداما دينغ (السنغال) في آذار/مارس 2001. تم تعيين السيد لوي جوانيه (فرنسا) خبيراً مستقلاً في آذار/مارس 2002. |