"addis" - Traduction Français en Arabe

    • أديس
        
    • وأديس
        
    • بأديس
        
    Ces quatre dernières années, une nouvelle association, sise à Addis Abeba, y a adhéré et une association a transféré ses opérations de Copenhague à Genève. UN وفي اﻷعوام اﻷربعة اﻷخيرة، انضم عضو جديد من أديس أبابا، وأوقف عضو آخر في كوبنهاغن عملياته ونقل عضويته إلى جنيف.
    Appel d'Addis pour une action urgente en faveur de la santé maternelle UN نداء أديس أبابا لاتخاذ إجراءات عاجلة في مجال صحة الأم
    < < Les fonds ont été envoyés au nom d'Omar Idriss à Addis par le bureau hawala Amal à partir du Kenya. UN ’’تم إرسال الأموال النقدية الإضافية إلى أديس عبر شركة تحويلات أمل من كينيا باسم عمر إدريس.
    Directeur du pôle commercial d'Addis—Abeba, Agence éthiopienne de promotion des exportations UN مدير النقطة التجارية في أديس أبابا، الوكالة الإثيوبية لترويج الصادرات
    In 1972, Nimeiri and the militant leader of Southern Sudan, Joseph Lagu, concluded a peace agreement at Addis Abeba. UN وفي عام 1972، أبرم النميري مع القائد العسكري لجنوب السودان، جوزيف لاقو، اتفاق سلامٍ في أديس أبابا.
    Il a fait connaître que, selon le père de l'intéressé, celui—ci se trouvait à Addis—Abeba, où il recevait des soins médicaux. UN وأفادت أن الشخص المعني هو، وفقا لوالده، موجود في أديس أبابا لتلقي الرعاية الطبية.
    Le Gouvernement a indiqué que la personne concernée était actuellement détenue à Addis Abeba sous l'accusation d'incitation au crime. UN وأفادت الحكومة بأن الشخص المعني محبوس حاليا في أديس أبابا بتهمة التحريض على ارتكاب جريمة.
    D'après les informations reçues, ils ont été détenus à la caserne de police de Shogele Meda à Addis—Abeba, où quelques—uns auraient été passés à tabac. UN وافادت التقارير أنهم أحتُجزوا في ثكنات شرطة شوغيلي ميدا في أديس أبابا حيث أُفيد أن بعضهم على اﻷقل قد تعرض للضرب.
    Des projets pilotes urbains d'hygiène de l'environnement dans les villes telles qu'Addis Abeba et Nairobi serviront de guide à l'élaboration de nouvelles approches urbaines. UN وستكون مشاريع الصحة البيئية الحضرية في مدن مثل أديس أبابا ونيروبي بمثابة دليل مرشد لنُهج التنمية الحضرية الجديدة.
    Ces personnes étaient identifiées comme étant Addis Awalo Ali, Mohamed Daoud, Nour Barkat, Haidara Ashad, Dalle Ali Cheicko et Daoud Ali. UN وهم، كما ذكرت هوياتهم، هم أديس أوالو علي، ومحمد داود، ونور بركات، وحيدره أشاد، وداليه علي شيخو وداود علي.
    Responsable de l'opération d'Addis. Abattu alors qu'il résistait à la police chargée de l'arrêter. UN معروف باسم عمر، المسؤول عن عملية أديس أبابا لقي مصرعه أثناء مقاومته إلقاء القبض عليه.
    Construction de nouvelles installations de conférence à Addis Abéba et Bangkok UN تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك
    B.A. en psychologie de l'éducation, Université d'Addis—Abeba. UN بكالوريوس في علم النفس التربوي، جامعة أديس أبابا.
    Il existe aussi deux villes autonomes relevant du gouvernement fédéral: Addis Abeba et Dire Dawa. UN كما توجد مدينتان تتمتعان بالحكم الذاتي في إطار الحكومة الاتحادية وهما: أديس أبابا وديرة داوا.
    La première table a ainsi été dressée à Addis Abeba, et, depuis 2005, elle offre chaque jour un petit déjeuner nourrissant à 500 enfants. UN وكانت مائدة الطعام الأولى في أديس أبابا، وقدمت فطورا غذائيا لـ 500 طفل كل يوم خلال عام 2005.
    M. Eyasu Solomon, Directeur du bureau international, Addis Abeba (Éthiopie) UN السيد إياسو سولومون، مدير المكتب الدولي، أديس أبابا، إثيوبيا
    La Division est également chargée d'administrer les bureaux de liaison du PNUE d'Addis Abeba, de Bruxelles, du Caire et de New York. UN وهذه الشعبة هي الهيئة الإدارية الأم لمكاتب اتصال اليونيب في أديس أبابا وبروكسيل والقاهرة ونيويورك.
    La Déclaration d'Addis Ababa sur la crise financière internationale contient des expressions de regret quant à la sous représentation de l'Afrique au G20. UN وذكر أن إعلان أديس أبابا بشأن الأزمة المالية الدولية تم الإعراب فيه عن الأسف لنقص تمثيل أفريقيا في مجموعة العشرين.
    Tout ceux que j'ai vus à Addis sont en crise aiguë de non-compassion. Open Subtitles كلّ شخص تكلّمت معه في أديس كان لديه حالة حادّة من إعياء الشفقة
    La deuxième consultation régionale devrait avoir lieu les 26 et 27 juin 2000 à Addis Abeba. UN 40 - ومن المقرر عقد المشاورة الإقليمية الثانية في أديس أبابا في 26 و 27 حزيران/يونيه 2000.
    The Monitoring of Urban Inequities Programme has already been implemented in the cities of Istanbul, Accra, Manila, Cairo and Addis Ababa, and is in progress in Dakar and Lagos. UN وقد تم رصد برنامج أشكال عدم المساواة في المناطق الحضرية في مدن اسطنبول وأكرا ومانيلا والقاهرة وأديس أبابا، ويحقق تقدماً في داكار ولاجوس.
    Ms. Birtukan is currently incarcerated in Kaliti Central Prison, Addis Ababa. UN والسيدة بيرتوكان معتقلة حالياً في سجن كاليتي المركزي بأديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus