Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة. |
Toute nouvelle réponse sera publiée dans un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة لهذه الوثيقة. |
Toutes autres réponses seront reproduites dans un additif au présent document. | UN | وسوف تصدر أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
figureront dans un additif au présent document | UN | سترد شروحات هذه البنود في إضافة إلى هذه الوثيقة |
Le texte de toute nouvelle réponse sera reproduit dans un additif au présent document. | UN | وسترد أي ردود اضافية في اضافة لهذه الوثيقة. |
Ces besoins seront actualisés dans l'additif au présent document. | UN | وسوف تُستوفى هذه الاحتياجات في الإضافة لهذه الوثيقة. |
Les annotations correspondantes figureront donc dans un additif au présent document. | UN | لذا، سترد الشروح ذات الصلة في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les réponses qui parviendront ultérieurement au Secrétariat paraîtront sous forme d'additif au présent document. II. RÉPONSES REÇUES DES ÉTATS MEMBRES | UN | أما الردود الواردة في وقت لاحق على ذلك التاريخ، فسوف تظهر بوصفها إضافة لهذه الوثيقة. |
La partie du rapport concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent document. | UN | أما جزء التقرير المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة. |
Dès que cette information sera connue, le secrétariat fera paraître un additif au présent document. | UN | وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. |
Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. | UN | وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة. |
L'annotation relative à cette question figurera dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح لهذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les annotations relatives à cette question figureront dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les commentaires et observations reçus ultérieurement feront l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document. | UN | ويمكن أن تصدر شروح أخرى للجزء الثاني من الدورة في شكل إضافة لهذه الوثيقة. |
La synthèse des propositions figure dans l'additif au présent document, qui expose les éléments du système envisagé. | UN | ويرد توليف للمقترحات في إضافة لهذه الوثيقة تعرض عناصر نظام للامتثال. |
Une annotation concernant d'autres demandes éventuelles sera distribuée sous forme d'additif au présent document. | UN | وسيرد في إضافة إلى هذه الوثيقة شرح يتعلق بأي طلبات إضافية. |
Les annotations relatives à cette question figureront dans un additif au présent document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
Les annotations à cette question seront publiées dans un additif au présent document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
Toutes les observations supplémentaires reçues à ce sujet seront publiées sous forme d'additif au présent document. | UN | وستصدر أي تعليقات اضافية ترد في اضافة لهذه الوثيقة. |
L'organisation des travaux des réunions communes de la vingt-septième session fera l'objet d'un additif au présent document après que des consultations privées se seront tenues entre le Comité administratif de coordination et le Comité du programme et de la coordination. | UN | وسيصدر تنظيم العمل للاجتماعات المشتركة في دورتها السابعة والعشرين بوصفه اضافة لهذه الوثيقة بعد اجراء مشاورات غير رسمية بين لجنة التنسيق الادارية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
Une actualisation des besoins en postes sera présentée à l'additif au présent document. | UN | وسيقدَّم استيفاءً للاحتياجات من الوظائف في الإضافة لهذه الوثيقة. |