| Tu pensais vraiment que j'allais louper la mission suicide d'Aditi ? | Open Subtitles | هل ظننت حقا بأنني سأفوت مهمة أديتي الانتحارية؟ |
| Je, je, je, euh, j'espère qu'Aditi aimera ma danse. | Open Subtitles | نعم،نعم،نعم.. انا اتمنى فقط ان تحب أديتي رقصتي |
| J'ai jamais dit ces choses à Avi et Aditi. | Open Subtitles | انني لا أقول مثل هذة الأمور لافي و أديتي |
| Rien ne va pas, Aditi. Rien ne va pas. | Open Subtitles | لا شيء سيكون بخير (اديتي) لا شيء سيكون بخير |
| Dis un truc, Aditi ! | Open Subtitles | -قولي شيئا يا اديتي |
| C'est toujours illégal pour deux filles de se marier en Inde, tu devras aller à New York, Aditi ! | Open Subtitles | لا زال زواج فتاتين من بعضهما أمرا غير قانونيا في الهند -عليكي ان تذهبي الى نيويورك ياآديتي ! |
| Aditi ne se marrie pas avec ce gars. | Open Subtitles | آه، آه، أديتي لا يتزوجون هذا الرجل. |
| Priya, Bonjour ! Aditi ! Sa voiture est en panne. | Open Subtitles | بريا، مرحبا أديتي سيارتها توقّفت |
| Toujours à sa 33e séance, le 17 décembre, le Comité a entendu un exposé de Mme Aditi Desai, représentante du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). | UN | 27 - في الجلسة 33 أيضا، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، استمعت اللجنة إلى السيدة أديتي ديساي، ممثلة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
| Oui, Aditi, dis-moi. | Open Subtitles | نعم، أديتي. أخبريني. |
| Quasiment un mois plus tard, Aditi me rappelle et me dit | Open Subtitles | -بعد شهر بالكاد،اتصلت أديتي مجددا |
| C'est parce qu'Aditi n'attend rien de toi ! | Open Subtitles | -ذلك لأن أديتي لا تتوقع منك شيئا |
| Oh ferme la, Aditi. | Open Subtitles | -اخرسي يا أديتي |
| Je suis Aditi. | Open Subtitles | انا أديتي |
| Regarde Aditi... | Open Subtitles | -انظرالي أديتي ... |
| Aditi ! | Open Subtitles | أديتي! |
| Oh c'est le mari d'Aditi ! | Open Subtitles | -انه زوج اديتي! |
| Salut Aditi. | Open Subtitles | -مرحبا اديتي |
| - Aditi, viens ! | Open Subtitles | -هيا اديتي ! |