6. Engage à nouveau la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission des Nations Unies dans le territoire à une date aussi rapprochée que possible. | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في أقرب وقت ممكن. |
5. Invite en outre la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire. | UN | ٥ - تطلب كذلك من الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم. |
2. Invite la Puissance administrante à faciliter, d'urgence, le transfert de Water Island au territoire à la fin de 1992; | UN | ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل بصورة عاجلة، على تسهيل نقل ملكية جزيرة ووتر إلى اﻹقليم في نهاية عام ١٩٩٢؛ |
6. Invite à nouveau la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire. | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى الى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم. |
Le pétitionnaire souligne que le processus qu'il a décrit est un processus propre à Guam, que l'Assemblée générale a encouragé la Puissance administrante à appuyer. | UN | 13 - وشدد على أن العملية التي شرحها هي عملية لغوام شجعت الجمعية العامة الدولة القائمة بالإدارة على دعمها. |
6. Engage la Puissance administrante à répondre favorablement à la demande du gouvernement du territoire concernant l'envoi d'une mission de visite et d'observation des Nations Unies dans le territoire. | UN | ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تستجيب لطلب حكومة اﻹقليم بإيفاد بعثة زائرة ومراقبة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم. |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue de son développement économique et social; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à continuer d’oeuvrer avec le territoire en vue du développement économique et social de celui-ci; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل العمل مع اﻹقليم من أجل تنميته الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre ses programmes de développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu’elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu'elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
2. Engage la Puissance administrante à poursuivre les programmes qu'elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولــة القائمة باﻹدارة أن تواصــل البرامــج التي تضطلــع بها من أجل التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛ |
2. Engage la puissance administrante à poursuivre les programmes qu'elle consacre au développement économique et social du territoire; | UN | ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
6. Invite de nouveau la Puissance administrante à faciliter l'envoi d'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire. | UN | ٦ - تطلب مرة أخرى الى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم. |
Rappelant les déclarations dans lesquelles les participants au Séminaire régional pour le Pacifique de 2012 ont encouragé la Puissance administrante à engager des ressources suffisantes pour satisfaire les besoins particuliers du territoire, | UN | وإذ تشير إلى البيانات التي أدلى بها المشاركون في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2012 وشجعوا فيها الدولة القائمة بالإدارة على تخصيص موارد كافية لتلبية الاحتياجات الخاصة للإقليم، |
Ils ont noté avec préoccupation les installations et les activités militaires de la puissance administrante à Guam, qui sont contraires aux droits et aux intérêts des peuples concernés. | UN | ولاحظوا بقلق المنشآت والأنشطة العسكرية للدولة القائمة بالإدارة في غوام التي تتنافى مع حقوق ومصالح شعب ذلك البلد. |