"administrateur ou" - Traduction Français en Arabe

    • الفئة الفنية وما
        
    • المدير أو
        
    • الفئة الفنية أو
        
    • الفنية والفئات العليا بالأمانة
        
    La répartition par sexe des fonctionnaires occupant des postes d'administrateur ou de niveau plus élevé est de 61 % d'hommes contre 39 % de femmes. UN أما النسبة بين الجنسين في صفوف موظفي الفئة الفنية وما فوقها، فهي 61 في المائة للذكور و 39 في المائة للإناث.
    :: La mobilité soit encouragée dans toutes les catégories de postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur; UN :: تشجيع التنقل في جميع فئات وظائف الفئة الفنية وما فوقها؛
    On a notamment veillé à préserver les acquis en ce qui concerne le pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur. UN وقد بذلت جهود خاصة من أجل حماية المكاسب التي تحققت في مستويات تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    10A.35 Au titre de ce sous-programme, il est prévu 10 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ١٠ ألف - ٣٥ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En principe, il incombe à l'administrateur ou à l'organe faisant fonction de comité d'audit de faire en sorte que le principal objectif de la fonction de gestion des risques soit effectivement atteint. UN وعادة ما يكون المدير أو من يماثله في لجنة المراجعة مسؤولا عن تحقيق الهدف الرئيسي لمهمة إدارة المخاطر على نحو واف وفعال.
    Sur les nouveaux postes, 195 seraient des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 583 seraient des postes d'agent des services généraux ou des catégories apparentées. UN وستكون 195 من الوظائف الجديدة من الفئة الفنية أو ما فوقها، والوظائف الـ 583 الباقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    10A.47 L'exécution de ce sous-programme exigera neuf postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ٠١ ألف - ٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    ii) Augmentation du pourcentage de candidates à des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur pour des contrats d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات من الفئة الفنية وما فوقها للتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes nommées à des postes d'administrateur ou de rang supérieur pour un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de candidates à des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur pour des contrats d'une durée d'un an ou plus UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    9.72 Pour réaliser les activités ci-dessus, la Division de statistique aurait besoin de 69 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et de 66 postes d'agent des services généraux. UN ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    9.72 Pour réaliser les activités ci-dessus, la Division de statistique aurait besoin de 69 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et de 66 postes d'agent des services généraux. UN ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Il faudrait donc pour les sept bureaux provisoires 14 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur, ainsi que 42 postes d'agent local du Service mobile. UN وبذلك سيكون مجموع الوظائف ١٤ من الفئة الفنية وما فوقها، الى جانب ٤٢ وظيفة ميدانية من الرتبة المحليــة للمكاتب السبعة المؤقتــة.
    Décision de nommer à nouveau ou de réintégrer un administrateur ou un fonctionnaire de rang supérieur s’il s’est écoulé moins de 12 mois depuis qu’il a cessé ses fonctions ou si la cessation de service a été motivée par une invalidité UN تقرير ما إذا كان ممكنا منح تعيين جديد أو إعادة التثبيت في غضون ١٢ شهرا من تاريخ إنهاء الخدمة أو على أساس استحقاق اﻹعاقة، فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    6.89 Les ressources demandées (3 225 600 dollars) permettront de maintenir 10 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ٦-٨٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٢٥ ٣ دولار توفر استمرار ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6.89 Les ressources demandées (3 225 600 dollars) permettront de maintenir 10 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ٦-٨٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٢٥ ٣ دولار توفر استمرار ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    16.24 Les ressources prévues correspondent à 35 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 29 postes d'agent local. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    6.63 Les ressources demandées (2 910 000 dollars), dont le montant est inchangé, couvriront le coût des postes permanents, soit 10 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ٦-٣٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تغطي تكاليف الوظائف الثابتة، بما فيها ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.35 Au titre de ce sous-programme, il est prévu 10 postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ١٠ ألف-٥٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.47 L'exécution de ce sous-programme exigera neuf postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ٠١ ألف-٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ce comité, présidé par l'administrateur ou l'administrateur associé demeurera le principal mécanisme de contrôle de l'application, par le Programme, de la stratégie de promotion de l'égalité des sexes. UN 42 - لا تزال اللجنة، برئاسة المدير أو المدير المعاون، تشكل آلية الرقابة الرئيسية للمساواة بين الجنسين في المنظمة.
    Ils pourraient y figurer en tant que postes d'administrateur ou d'agent des services généraux auxquels les agents du Service mobile seraient affectés en fonction de leur classe et de leurs fonctions. UN ويمكن بدلاً من ذلك الإشارة إلى هذه الوظائف بأنها من وظائف الفئة الفنية أو فئة الخدمات العامة، يُنتدَب إليها موظفو الخدمة الميدانية وفقاً لرتبهم ومهامهم.
    4. Pourcentage de femmes nommées à des postes d'administrateur ou de fonctionnaire UN 4 - النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2004

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus