"administration des états-unis" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الولايات المتحدة
        
    • لإدارة الولايات المتحدة
        
    • الإدارة الأمريكية
        
    • للإدارة الأمريكية
        
    • الأمريكية الحالية
        
    Il s'est en outre rendu à Washington pour des consultations avec de hauts responsables de l'Administration des États-Unis. UN وقام الرئيس التنفيذي أيضا بزيارة العاصمة واشنطن لإجراء مشاورات مع كبار المسؤولين في إدارة الولايات المتحدة.
    Je remercie l'Administration des États-Unis d'Amérique, les édiles de Key West et tous les organisateurs de cette rencontre, de leur hospitalité et des excellentes conditions qu'ils ont ménagées pour nos travaux. UN كما أشكر إدارة الولايات المتحدة الأمريكية وسلطات مدينة كي وست وجميع منظمي هذا اللقاء على حفاوتهم وعلى ما وفروه لأعمالنا من أجواء رائعة.
    L'Administration des États-Unis ne dissimule pas son ingérence sans vergogne dans les affaires intérieures iraquiennes en flagrante violation du droit à l'autodétermination et d'égalité entre les États. UN ولم تخف إدارة الولايات المتحدة تدخلها السافر في الشؤون الداخلية للعراق، في انتهاكٍ صارخٍ لحق تقرير المصير ومبدأ المساواة بين الدول في السيادة.
    Sa confiance en lui-même est nourrie par le fait que le Congrès des États-Unis contourne systématiquement toute initiative indésirable prise par l'Administration des États-Unis et par le fait que cette Administration oppose automatiquement son veto à toute résolution indésirable du Conseil de sécurité. UN ويغذي ثقتها في الذات التفاف كونغرس الولايات المتحدة التلقائي على أي مبادرة غير مرغوب فيها لإدارة الولايات المتحدة وعن طريق استخدام هذه الإدارة التلقائي لحق النقض ضد أي قرار غير مرغوب فيه لمجلس الأمن.
    II. Questions constitutionnelles, juridiques et politiques Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'Administration des États-Unis. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    L'Administration des États-Unis prolonge de façon scandaleuse et par la force la survie du Gouvernement de la Republika Srpska, qui aurait dû abandonner le pouvoir il y a deux ans. UN إن الإدارة الأمريكية تُطيل بطريقة فاضحة وبالقوة من عمر حكومة جمهورية صربسكا، التي انتهت ولايتها منذ عامين.
    L'Administration des États-Unis actuelle a renforcé le blocus, soutenu la loi Torricelli, puis la loi Helms-Burton. UN فصعدت إدارة الولايات المتحدة الحالية من الحصار. وأيدت أولا قانون توريسيلي ثم قانــون هلمز - برتون.
    La réaffirmation, par l'Administration des États-Unis, de la décision de ce pays de tout faire pour ratifier le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est un autre signe positif. UN كما أن إعادة تأكيد إدارة الولايات المتحدة التزامها بالسعي إلى التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بادرةٌ إيجابية أخرى.
    Le plus surprenant dans cette mesure, c'est que c'est en fait l'Administration des États-Unis qui aurait dû être incriminée, pour avoir délibérément provoqué un exode de population de l'Érythrée pour des raisons qu'elle est la seule à connaître. UN والأمر الذي يحير العقل بالنسبة لهذا التدبير، هو أن إدارة الولايات المتحدة هي التي كان يجب تجريمها لتسببها عمدا في الهجرة البشرية من إريتريا لأسباب تعرفها جيدا.
    Prière de noter que les critères pour la collecte de sang utilisées par le Centre de collecte de sang de New York sont celles de la Food and Drug Administration des États-Unis. UN ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية.
    Prière de noter que les critères pour la collecte de sang utilisés par le Centre de collecte de sang de New York sont ceux de la Food and Drug Administration des États-Unis. UN ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية.
    Prière de noter que les critères pour la collecte de sang utilisés par le Centre de collecte de sang de New York sont ceux de la Food and Drug Administration des États-Unis. UN ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية.
    Prière de noter que les critères pour la collecte de sang utilisés par le Centre de collecte de sang de New York sont ceux de la Food and Drug Administration des États-Unis. UN ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية.
    Prière de noter que les critères pour la collecte de sang utilisés par le Centre de collecte de sang de New York sont ceux de la Food and Drug Administration des États-Unis. UN ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية.
    II. Questions constitutionnelles, juridiques et politiques Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'Administration des États-Unis. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    II. Questions constitutionnelles, juridiques et politiques Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'Administration des États-Unis. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    II. Questions constitutionnelles, juridiques et politiques Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'Administration des États-Unis. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    II. Questions constitutionnelles, juridiques et politiques Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'Administration des États-Unis. UN 4 - ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي وخاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    L'arrivée au pouvoir de la nouvelle Administration des États-Unis a suscité des attentes grandissantes au sein des mondes arabe et musulman. UN وأثارت الإدارة الأمريكية الجديدة توقعات كبيرة في العالمين العربي والإسلامي.
    La nouvelle Administration des États-Unis procède actuellement à un examen approfondi de la politique américaine en matière de sécurité, de défense, de maîtrise des armements et de désarmement. UN وتقوم الإدارة الأمريكية الجديدة الآن بمراجعة دقيقة لسياسات الولايات المتحدة المتعلقة بالأمن والدفاع والحد من التسلح ونزع السلاح.
    La partie arabe note avec beaucoup d'appréciation le rôle joué par l'Administration des États-Unis, et en particulier par le Président Clinton, dans la défense du processus de paix et la conclusion du Mémorandum de Wye River. UN وقد سجل الجانب العربي بكل تقدير الدور الذي لعبته الإدارة الأمريكية والرئيس كلينتون بشكل خاص لحماية مسيرة السلام والتوصل إلى اتفاق واي ريفر.
    Nous espérons que l'attitude positive adoptée en la matière par la nouvelle Administration des États-Unis contribuera davantage à accélérer l'entrée en vigueur. UN أملنا أن تكون في الموقف الإيجابي للإدارة الأمريكية الجديدة دفعة للتعجيل بنفاذها.
    4. De souligner que l'annulation de ladite loi par la nouvelle Administration des États-Unis représenterait une initiative positive et un renoncement à la politique des deux poids deux mesures; UN 4 - التأكيد على أن قيام الإدارة الأمريكية الحالية بإلغاء هذا القانون يمثل بادرة إيجابية وانتهاجا لسياسة تخلو من المعايير المزدوجة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus