"administration du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة المجلس
        
    • إدارة مجلس
        
    • الإدارية للمجلس
        
    • وإدارة المجلس
        
    • والإدارة التابعة للمجلس
        
    L'organisation siège au Conseil d'administration du Conseil international des agences bénévoles, sis à Genève et est membre du Comité directeur du partenariat euroméditerranéen des autorités locales et régionales, qui siège à Palerme (Italie). UN وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا.
    Les réunions ont lieu entre les membres du Parlement ou entre des hauts fonctionnaires et des membres du conseil d'administration du Conseil. UN وتُعقد اجتماعات بين أعضاء البرلمان أو كبار موظفي الحكومة وأعضاء مجلس إدارة المجلس.
    Membre du Conseil d'administration du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies (ACUNS) UN عضو مجلس إدارة المجلس الأكاديمي لمنظومة الأمم المتحدة
    571. Conscient de la nécessité d'accroître continuellement l'efficacité du Programme philippin en matière d'alimentation et de nutrition, le Conseil d'administration du Conseil national de la nutrition a publié des instructions en vue de coordonner les services de nutrition, et a pris en particulier des mesures pour éviter tout double emploi. UN ١٧٥- وإقرارا بضرورة الارتقاء بمستوى فعالية برنامج اﻷغذية والتغذية الفلبيني، أصدر مجلس إدارة مجلس التغذية الوطني تعليمات لتنسيق خدمات التغذية، ولا سيما تدابير التدخل لتلافي ازدواجية الجهود.
    25. Invite les Parties à verser des contributions financières pour le démarrage du Fonds vert pour le climat, y compris les dépenses d'administration du Conseil et de son secrétariat provisoire; UN 25- يدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات مالية لبدء تشغيل الصندوق الأخضر للمناخ، بما في ذلك التكاليف الإدارية للمجلس وأمانته المؤقتة؛
    Le Conseil d'administration du Conseil national sur la femme et le développement a invité le Directeur exécutif par intérim de l'époque à rédiger le rapport. UN طلب مجلس إدارة المجلس الوطني للمرأة والتنمية إلى المدير التنفيذي في ذلك الوقت أن يضع مشروعا للتقرير.
    Membre du Conseil d'administration du Conseil coréen pour les droits de l'enfant UN عضو في هيئة إدارة المجلس الكوري لحقوق الطفل
    M. Waller a siégé au conseil d'administration du Conseil consultatif pendant la durée d'un mandat; M. Kosovski y siège actuellement. UN وعمل نائب الرئيس، والر، كعضو في مجلس إدارة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني لفترة واحدة، ويعمل نائب الرئيس كوسوفسكي فيه حاليا.
    Président du Conseil d'administration du Conseil international pour la réadaptation des victimes de la torture (IRCT) 2003-2005. UN رئيس مجلس إدارة المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب في الفترة 2003-2005؛
    Cela a notamment été le cas au sein de l'administration du Conseil électoral, des conseils municipaux, du système judiciaire et de la Police nationale, ce qui pousse à s'interroger sur le risque de politisation de ces institutions. UN وقد كان هذا هو الحال، على سبيل الذكر لا الحصر، في إدارة المجلس الانتخابي والمجالس البلدية والجهاز القضائي والشرطة الوطنية، ما يثير شكوكا بشأن تسييس هذه المؤسسات.
    En 2008, M. Olauson a été nommé au sein du conseil d'administration du Conseil national de la santé et de la protection sociale, sous l'égide du Ministère de la santé et des affaires sociales de Suède. UN وفي عام 2008 عين السيد أولاوسون في مجلس المديرين، وهو مجلس إدارة المجلس الوطني للصحة والرفاه، الخاضع لوزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    L'exprésident du conseil d'administration du Conseil a apporté son aide au Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) en tant que réviseur des annuaires 2008 et 2009 du PNUE. UN وساعد الرئيس السابق لمجلس إدارة المجلس برنامج الأمم المتحدة لبيئة كمراجع لحوليّتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة لعامي 2008 و 2009.
    Les activités du Conseil économique et social qui ont directement trait aux opérateurs d'aéroport sont examinées lors des réunions bisannuelles du Conseil d'administration du Conseil. UN وتناقش أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة التي تعني بصورة مباشرة مشغلي المطارات في الاجتماعات نصف السنوية لمجلس إدارة المجلس الدولي للمطارات.
    Membre du Conseil d'administration du Conseil philippin de relations internationales, de 1985 à 1994 UN عضو في مجلس إدارة المجلس الفلبيني للعلاقات الخارجية، 1985-1994
    Membre du Conseil d'administration du Conseil indien d'arbitrage (depuis 1995). UN عضو مجلس إدارة المجلس الهندي للتحكيم (منذ عام 1995).
    Ces engagements se sont traduits par une modification importante de l'administration du Conseil, entreprise peu de mois auparavant et se sont reflétés, comme on le verra dans les chapitres suivants, dans la conception et la mise en œuvre de politiques actives sous l'impulsion de l'organisme chargé de veiller au respect de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وهذه الالتزامات تعتبر تغييراً كبيراً في إدارة المجلس الوطني للمرأة بدأ منذ بضعة شهور وينعكس في تصميم وتنفيذ سياسات عامة نشطة من جانب الجهاز المكلف بالعناية بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما سيجري إيضاحه في الفصول التالية.
    La MINUK a facilité 2 réunions du Conseil d'administration du Conseil de coopération régionale et de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale, 4 réunions de la Communauté de l'énergie, 1 réunion du Comité directeur de l'École régionale d'administration publique, 2 réunions de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et 1 réunion de l'Observatoire des transports de l'Europe du Sud-Est. UN ويسرت البعثة عقد اجتماعين لمجلس إدارة مجلس التعاون الإقليمي واتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، وأربعة اجتماعات لجماعة الطاقة، واجتماع للجنة التوجيهية للمدرسة الإقليمية للإدارة العامة، واجتماعين للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، واجتماع لمرصد النقل لجنوب شرق أوروبا.
    a) a) Couvrir [les dépenses administratives du MDP3,4,7,10,31] [les dépenses administratives nécessaires pour appuyer le fonctionnement du conseil exécutif4] [les dépenses administratives du conseil exécutif6,10, notamment l'administration du Conseil exécutif et l'administration de la part des fonds affectée aux mesures d'adaptation10] [les frais afférents aux activités du conseil exécutif7,18]; et UN (أ) (أ) تغطية [النفقات الإدارية لآلية التنمية النظيفة(3، 4، 7، 10، 31)] [النفقات الإدارية لدعم عمل المجلس التنفيذي(4)] [النفقات الإدارية للمجلس التنفيذي(6، 10)، بما في ذلك إدارة المجلس التنفيذي وإدارة الحصة من العائدات المخصصة للتكيف(10)] [التكاليف المتصلة بنشاط المجلس التنفيذي(7، 18)]؛
    À sa huitième réunion, le Comité du programme, du budget et de l'administration du Conseil exécutif s'est félicité des avancées constantes des réformes de gestion. UN 74 - وأعربت لجنة البرنامج والميزانية والإدارة التابعة للمجلس التنفيذي عن ترحيبها بالتقدم المستمر المحرز في مجال إصلاح الإدارة، وكان ذلك في مناسبات آخرها جلستها الثامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus