Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (session annuelle, sessions ordinaires) | UN | منذ عام 1993 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورة السنوية والاجتماعات العادية |
Rapport du Conseil d'administration du Programme | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
La Commission de la langue maorie joue un rôle déterminant dans l'administration du Programme d'activités pour l'Année. | UN | وتقوم لجنة اللغة الماورية بدور حاسم في إدارة برنامج أنشطة السنة. |
Représente son pays aux sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Conseil économique et social et de la Commission des établissements humains | UN | دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل |
CONSEIL D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (sessions annuelles et sessions ordinaires) | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورات السنوية والدورات العادية |
Membre de la délégation kényane à l'occasion de plusieurs sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, Nairobi | UN | عضو في وفد كينيا إلى العديد من اجتماعات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa douzième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة |
Le détail est indiqué à l'annexe I, qui présente le rapport du Centre international de déminage humanitaire de Genève sur l'administration du Programme de parrainage. | UN | وأضاف أن توزيع ذلك المبلغ يرد في المرفق الأول الذي يتضمن تقرير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية عن إدارة برنامج الرعاية. |
Prenant note des travaux du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, | UN | وإذ تحيط علما بأعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
DÉVELOPPEMENT : RAPPORTS DES CONSEILS D'administration du Programme DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT/ | UN | التعاون اﻹنمائـي الدولي: تقارير المجالس التنفيذية لبرنامج |
Dans l'administration du Programme, il conviendra de veiller : | UN | ويوجه الاهتمام في إدارة البرنامج إلى ما يلي : |
Sections du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement traitant du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Conformément à la décision 27/15 adoptée le 22 février 2013 à la première session universelle du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, la première session de l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement sera ouverte | UN | 1 - عملاً بالمقرر 27/15، الذي اعتمدته الدورة العالمية الأولى لمجلس الإدارة في 22 شباط/فبراير 2013، تعقد الدورة الأولى لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام 00/10 صباح الاثنين، 23 حزيران/يونيه، 2014. |
D. Conseils d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds | UN | التنمية دال - المجلسان التنفيذيان لبرنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائـي/صندوق |
Notant avec satisfaction que le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population et le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ont décidé de se passer de comptes rendus analytiques, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن المجلسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة قد قررا الاستغناء عن المحاضر الموجزة، |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) : note du secrétariat | UN | النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Dispositions actuelles concernant l'administration du Programme de parrainage établi dans le cadre de la Convention sur l'interdiction ou la limitation | UN | الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
La gestion et l'administration du Programme constituent l'une des principales responsabilités du Bureau de la déontologie. | UN | وإدارة البرنامج والإشراف عليه من المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات. |
Les dépenses sont payées avec des fonds destinés à couvrir les dépenses opérationnelles et d'administration du Programme. | UN | وتسدد تكاليف اللجنة من الأموال المتاحة لسد التكاليف الإدارية للبرنامج وتكاليف تشغيله. |
L'institution assurant l'administration du Programme donne effet à cette nomination. | UN | وتتولى تنفيذ التعيين الوكالة القائمة بإدارة البرنامج. |
Objectif : Faire en sorte que les mandats prescrits soient remplis et les politiques et procédures en vigueur à l'ONU respectées en ce qui concerne l'administration du Programme de travail et la gestion des ressources financières et humaines. | UN | الهدف: ضمان الامتثال التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية. |
Le PNUE examine actuellement les problèmes posés par la nouvelle démarche afin d'affiner l'administration du Programme. | UN | وتجري دراسة التحديات التي تعترض النهج الجديد بغية صقل التنظيم الإداري للبرنامج. |
Le CIDHG continuera également d'appuyer l'organisation du programme de travail intersessions et l'administration du Programme de parrainage. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيواصل مركز جنيف الدولي دعم عملية تنظيم برنامج العمل فيما بين الدورات وإدارة برنامج الرعاية. |