"administration du secrétariat" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارية للأمانة
        
    • إدارة الأمانة
        
    • اﻹدارية ﻷمانة
        
    • إدارة أمانة
        
    • الإداري للأمانة
        
    • لإدارة الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة وإدارتها
        
    • اﻷمانة العامة وإدارة
        
    • تدير الأمانة
        
    • الأمانة العامة وإدارة شؤونها
        
    Il soutient la gestion du personnel, des finances, de la paie, des achats, et des voyages ainsi que les fonctions administratives connexes, et continuera à jouer un rôle fondamental dans l'administration du secrétariat pendant encore au moins cinq ans. UN وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل.
    Il soutient la gestion du personnel, des finances, de la paie, des achats, et des voyages ainsi que les fonctions administratives connexes, et continuera à jouer un rôle fondamental dans l'administration du secrétariat pendant encore au moins cinq ans. UN وسوف يستمر في لعب دور بارز في العمليات الإدارية للأمانة العامة خلال السنوات الخمس القادمة على الأقل.
    Mesure des résultats : montant total des frais d'administration du secrétariat imputables au budget ordinaire divisé par le nombre de postes inscrits au budget ordinaire UN حاصل قسمة مجموع التكاليف الإدارية للأمانة العامة من الميزانية العادية على عدد الوظائف المدرجة في الميزانية العادية
    Les participants ont considéré de façon générale que le PNUE devait jouer un rôle prépondérant dans l'administration du secrétariat. UN وأيد المشاركون عموما أن يكون لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة دور رائد في إدارة الأمانة.
    27. En résumé, les dépenses d'administration du secrétariat de l'Autorité en 1996 sont estimées à 1 337 900 dollars, comme le montre le tableau 2. UN ٢٧ - إجمالا، تقدر النفقات اﻹدارية ﻷمانة السلطة لعام ١٩٩٦ بمبلغ ٩٠٠ ٣٣٧ ١ دولار، كما هو وارد في الجدول ٢.
    Il supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Assurer la gestion financière et administration du secrétariat. UN توفير الإدارة المالية والإشراف الإداري للأمانة.
    Sont responsables de la définition des objectifs stratégiques et des priorités de l'administration du secrétariat et de l'exécution des décisions des organes délibérants UN تخضع للمساءلة عن وضع واقتراح أهداف وأولويات استراتيجية لإدارة الأمانة العامة وتنفيذ الولايات التشريعية
    Titre 1 Dépenses d'administration du secrétariat UN النفقات الإدارية للأمانة العامة
    Partie 1 - Dépenses d'administration du secrétariat UN الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة العامة
    Partie 1 - Dépenses d'administration du secrétariat UN الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة العامة
    Partie 1 - Dépenses d'administration du secrétariat UN الجزء 1 النفقات الإدارية للأمانة
    Titre 1. Dépenses d'administration du secrétariat UN الجزء 1 - النفقات الإدارية للأمانة
    Dépenses d'administration du secrétariat UN النفقات الإدارية للأمانة
    Gestion financière et administration du secrétariat : assurer le contrôle et le suivi des recettes et des dépenses budgétaires, y compris les contributions des Parties et des donateurs; établir des lettres et des mémorandums d'accord; organiser les voyages pour les fonctionnaires du Secrétariat; classer la correspondance; engager des fonctionnaires. Réunion sur la gestion administrative prévue pour 2012 à Genève. UN الإدارة المالية والشؤون الإدارية للأمانة: رصد ومتابعة إيرادات ومصروفات الميزانية، بما في ذلك الاشتراكات من الأطراف والمساهمات من المانحين، وضع رسائل اتفاق ومذكرات تفاهم، ترتيب سفر أعضاء الأمانة، حفظ المكاتبات، استخدام الموظفين الجدد، اجتماع إدارة الشؤون الإدارية، المقرر في 2012 في جنيف.
    2.2 Le Groupe de gestion de la Plateforme supervisera l'administration du secrétariat en consultation avec le Bureau de la Plénière. UN 2-2 سيقوم فريق إدارة المنبر، بالتشاور مع مكتب الاجتماع العام، بالإشراف على إدارة الأمانة.
    2.2 Le Groupe de gestion supervisera l'administration du secrétariat en consultation avec le Bureau de la Plénière. UN 2-2 سيقوم فريق الإدارة، بالتشاور مع مكتب الاجتماع العام، بالإشراف على إدارة الأمانة.
    3. En ce qui concerne les fonds pour frais généraux ou dépenses d'appui au programme, le Secrétariat de l'ONU a accepté d'allouer, à titre expérimental, un montant d'environ 210 000 dollars des États—Unis pour couvrir les dépenses d'administration du secrétariat. UN ٣- وفيما يتعلق بتخصيص نفقات عامة أو نفقات للدعم البرنامجي، وافقت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على أن تخصص، على أساس تجريبي، مبلغا يناهز ٠٠٠ ٢١٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة على دفع المصروفات اﻹدارية ﻷمانة الاتفاقية.
    Il supervise également l'administration du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles et du Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    Assurer la gestion financière et administration du secrétariat. UN توفير الإدارة المالية والإشراف الإداري للأمانة.
    Sont responsables de la définition des objectifs stratégiques et des priorités de l'administration du secrétariat et de l'exécution des décisions des organes délibérants UN تُساءل عن وضع واقتراح أهداف وأولويات استراتيجية لإدارة الأمانة العامة وتنفيذ الولايات التشريعية
    Le Statut et le Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies, agréés par les États Membres, régissent les politiques de personnel pour le recrutement et l'administration du secrétariat. UN ويوجه النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، كما اتفقت عليه الدول الأعضاء، السياسة المعنية بالموظفين في مجالي التوظيف في الأمانة العامة وإدارتها.
    Il pose les principes généraux à suivre pour le recrutement et l'administration du secrétariat. UN وهو يمثل المبادئ العامة للسياسة الواجب اتباعها في توظيف موظفــي اﻷمانة العامة وإدارة شؤونهم.
    Règle 20 S'il est décidé de dissoudre le secrétariat de la Plateforme, l'institution chargée de l'administration du secrétariat en est informée un an au moins avant la date effective de la dissolution. UN عند اتخاذ قرار بحل أمانة المنبر، تُخطَر المؤسسة التي تدير الأمانة بذلك قبل سنة على الأقل من التاريخ حلّ الأمانة.
    Il pose les principes généraux à suivre pour le recrutement et l'administration du secrétariat. UN وهو يمثل المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفــي الأمانة العامة وإدارة شؤونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus