"administrative spéciale de macao" - Traduction Français en Arabe

    • ماكاو الإدارية الخاصة
        
    • مكاو الإدارية الخاصة
        
    • ماكاو الإداري الخاص
        
    • ماكاو الصينية الإدارية الخاصة
        
    • الإدارية الخاصة لماكاو
        
    • الاداري الخاص لماكاو
        
    • اﻹداري الخاص لماكاو
        
    • لمنطقة ماكاو
        
    • مكاو الإداري الخاص التابع
        
    • ماكاو الادارية الخاصة
        
    • الإدارية الخاصة التابعة
        
    • الإقليم الإداري الخاص
        
    Seule la Chine a expressément noté l'absence d'une telle institution dans la Région administrative spéciale de Macao. UN وذكرت الصين وحدها أنه لا توجد مؤسسة من هذا القبيل في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لها.
    Les prisonnières ont accès aux mêmes soins de santé que les autres femmes dans la Région administrative spéciale de Macao. UN وتتوفر للسجينات نفس الرعاية الصحية المتاحة للنساء الأخريات في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao envisage actuellement de criminaliser les actes de terrorisme internationaux. UN وتدرس حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة حاليا مسألة تجريم الأعمال الإرهابية الدولية.
    Le Portugal s'est félicité de l'accord bilatéral sur la traite des personnes signé avec la Région administrative spéciale de Macao et a formulé des recommandations. UN ورحبت البرتغال بالاتفاق الثنائي بين منغوليا ومنطقة مكاو الإدارية الخاصة بشأن الاتجار بالبشر. وقدمت البرتغال توصيات.
    La Région administrative spéciale de Macao a des lois très strictes en matière d'immigration et de contrôle des frontières. UN وتوجد لدى منطقة ماكاو الإدارية الخاصة قوانين صارمة للغاية لتنظيم الهجرة ومراقبة الحدود.
    La délivrance des documents dans la Région administrative spéciale de Macao se fait en plusieurs étapes, et ce sont des fonctionnaires différents qui interviennent à chaque stade. UN وتنقسم عملية إصدار الوثائق في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة إلى مراحل عديدة، لكل منها موظفون مختلفون يضطلعون بها.
    Un certain nombre de traités multilatéraux contenant des dispositions relatives à l'extradition ont leur champ d'application étendu à la Région administrative spéciale de Macao. UN وهناك عدد من المعاهدات المتعددة الأطراف التي تتضمن أحكاما بشأن تسليم المجرمين والتي تم توسيع نطاق تطبيقها ليشمل منطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    en ce qui concerne la Région administrative spéciale de Macao UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    Troisième partie − Région administrative spéciale de Macao UN الجزء الثالث منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    Les restrictions éventuelles ne contreviendront pas aux dispositions du Pacte applicables à la Région administrative spéciale de Macao. UN وفي حالة وضع قيود، يجب ألا تتعارض هذه القيود مع أحكام العهد المطبقة على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Autonomie de la Région administrative spéciale de Macao UN الاستقلال الذاتي لمقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة
    Les services des douanes du Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao, récemment chargés de cette mission, ont d'ailleurs obtenu de très bons résultats. UN وأوكلت هذه المهمة مؤخرا إلى مصلحة الجمارك في حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة التي أبلت بلاء حسنا في هذا المضمار.
    Les contrôles en la matière intéressant la Région administrative spéciale de Macao sont effectués aux postes d'entrée et de sorties officiellement désignés à cet effet. UN وتدار شؤون دخول منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والخروج منها من خلال محطات للدخول والخروج تعين رسميا لهذا الغرض.
    Le cadre juridique évoqué plus haut permet au Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao d'informer les entreprises sur le règlement applicable à la non-prolifération. UN وتبلغ حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الشركات بالأنظمة المتعلقة بعدم الانتشار من خلال الإطار القانوني المبين أعلاه.
    en ce qui concerne la Région administrative spéciale de Macao UN مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    La Région administrative spéciale de Macao a également envoyé une équipe de secours dans la zone sinistrée. UN وأرسلت منطقة ماكاو الإدارية الخاصة أيضا فريق إنقاذ إلى المنطقة المنكوبة بالكارثة.
    III. Réponse du Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao UN ثالثاً- الرد الوارد من حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine; UN 1 - القانون الأساسي لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية؛
    2. Les dispositions du Pacte applicables dans la Région administrative spéciale de Macao seront mises en œuvre à Macao par les lois de la Région administrative spéciale de Macao. UN 2- تطبق أحكام العهد السارية على إقليم ماكاو الإداري الخاص في ماكاو عن طريق قوانين إقليم ماكاو الإداري الخاص.
    La Chine (Région administrative spéciale de Macao), les Comores et le Tchad ont noté l'absence d'une telle institution. UN وذكرت كل من تشاد وجزر القمر ومنطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة أنه لا توجد مؤسسة من هذا القبيل فيها.
    Le Comité note que, en vertu de l'article 40 de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine, adoptée le 31 mars 1993 par le Congrès du peuple, les dispositions du Pacte demeureront en vigueur après le 19 décembre 1999 et seront appliquées par le biais des lois de la Région administrative spéciale de Macao. UN وتلاحظ اللجنة أن المادة ٠٤ من القانون اﻷساسي للاقليم الاداري الخاص لماكاو التابع لجمهورية الصين الشعبية الذي اعتمده المؤتمر الشعبي في ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١ تنص على أن يستمر نفاذ أحكام العهد بعد ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ وأن تنفذ عن طريق قوانين اﻹقليم اﻹداري الخاص لماكاو.
    Dans le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao, il n'existe ni peine de mort ni réclusion criminelle à perpétuité. UN ولا يوجد في النظام القانوني لمنطقة ماكاو لا عقوبة إعدام ولا سجن مدى الحياة.
    Pour des informations sur l'application du Pacte dans la Région administrative spéciale de Macao, voir A/55/40, chap. IV. UN وللحصول على معلومات عن تطبيق العهد في إقليم مكاو الإداري الخاص التابع لجمهورية الصين الشعبية، انظر A/55/40، الفصل الرابع.
    Asie (4): Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Indonésie, Koweït et Région administrative spéciale de Macao (Chine) UN آسيا (4): اندونيسيا، الكويت، منطقة ماكاو الادارية الخاصة في الصين، منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus