Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛ |
i) Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
i) Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛ |
IX/1 Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle | UN | عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل |
6. Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle. | UN | 6 - اللجنة المعنية بإدارة آلية التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل. |
Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛ |
Cette note contenait également un projet de décision sur l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme. | UN | وتضمنت المذكرة أيضاً مشروع مقرر عن انتخاب أعضاء لجنة لإدارة الآلية. |
i) Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
15. Le Président du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect des obligations de la Convention de Bâle participe d'office aux réunions. | UN | 15 - ويشارك رئيس اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها في الاجتماعات بحكم منصبه. |
Elit, conformément au mandat figurant à l'annexe de la décision VI/12, les membres suivants du Comité chargé d'administrer le mécanisme de promotion de l'application et du respect de la Convention de Bâle : | UN | ينتخب، طبقاً للاختصاصات الواردة في المرفق للمقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في عضوية اللجنة المعنية بإدارة الآلية الخاصة بتعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل: |
Elit, conformément au mandat figurant dans l'annexe à la décision VI/12, les membres suivants du Comité chargé d'administrer le mécanisme de promotion de la mise en œuvre et du respect de la Convention de Bâle : | UN | ينتخب، طبقاً للاختصاصات الواردة في تذييل المقرر 6/12، الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في عضوية اللجنة المختصة بإدارة الآلية المعنية بتعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل: |
Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à faciliter l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle pour la période 2007 - 2008 | UN | من منطقة مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى برنامج العمل للفترة 2007 - 2008 للجنة المعنية بإدارة الآلية لترويج التنفيذ والامتثال |
La liste des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme pour favoriser l'exécution et le respect des obligations figure à l'annexe I du présent rapport, dans la décision OEWG-I/2. | UN | وترد بمقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/2 بالمرفق الأول لهذا التقرير أسماء أعضاء اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتشجيع التنفيذ والامتثال. |
Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 | UN | برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل للفترة 2009-2011 |
IX/1 : Composition du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle | UN | 9/1: عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل |
IX/2 : Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle pour la période 2009 - 2011 | UN | 9/2: برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011 |
Prenant note du rapport du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect de la Convention de Bâle sur ses travaux et des recommandations qui y figurent, | UN | إذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل عن أعمالها وبالتوصيات الواردة فيه، |
Programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect pour la période 2009 - 2011 | UN | برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011 |
Consultation avec le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention | UN | التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها |
Consultation avec le Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect des obligations au titre de la Convention; | UN | ' 1` التشاور مع لجنة إدارة آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها؛ |
1. Approuve le programme de travail du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'exécution et le respect pour la période 2007-2008, figurant en annexe à la présente décision; | UN | 1 - يقر برنامج عمل اللجنة لإدارة الآلية لترويج التنفيذ والامتثال للفترة 2007 - 2008 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Questions relatives à l'application de la Convention : questions juridiques, de respect et de gouvernance : Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser la mise en œuvre et le respect des obligations au titre de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية، والمتعلقة بالامتثال والحوكمة: لجنة لإدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |