"admirateurs" - Traduction Français en Arabe

    • المعجبين
        
    • معجبين
        
    • معجبون
        
    • معجبيك
        
    • معجبيه
        
    • المُعجبين
        
    • المشجعين
        
    Cet épisode a dû provoquer du courrier. Quelles lettres recevez-vous de vos admirateurs ? Open Subtitles أي نوع من الرسائل تصلكم عبر الأيميل من المعجبين بصورة عامَة؟
    L'Ambassadeur Reimaa quitte Genève avec sa famille, mais il laisse ici une foule d'admirateurs. UN إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين.
    J'aimerais mettre cette photo sur mon mur d'admirateurs. Open Subtitles رقمي هنا أريد وضع هذه الصورة على حائط المعجبين
    Vous êtes une jolie jeune femme... vous avez des admirateurs. Open Subtitles اعني أنكِ فتاة شابة و جميلة بالتأكيد سيصير لديك معجبين ماذا تقصد ؟
    Nos admirateurs et leurs lettres sont extra. Open Subtitles نحن لدينا معجبون رائعون ومعجبوا أيميل رائعين
    Je suppose que le réceptionniste est un de vos admirateurs. Open Subtitles هل يمكن اعتبار رئيس مكتب التحرير واحد من معجبيك الكثيرين
    Je l'ai vu au club. C'est un de leurs admirateurs. Open Subtitles لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه
    Regarde-moi toutes ces lettres d'admirateurs. - Tout ça? ! Open Subtitles انظر يا سايمون ولتكن سعيداً بريد المعجبين كان رائعاً
    Laisse-moi voir, sûrement un de tes secrets admirateurs, hein ? - Devon, tu partages tes chips ? Open Subtitles على الأرجح واحدة من المعجبين السريين الخاص بك، هاه؟ ـ مهلا، ديفون، ماذا عن شريحة بطاطس؟
    Pas un seul pour les admirateurs personnels. Qui êtes-vous ? Open Subtitles ليس غصن زيتون لأحد المعجبين من أنتم ؟
    Il est très attendu. Je ne veux pas décevoir mes admirateurs. Open Subtitles هناك الكثير من التوقّعات ولا أريد ان خيب امل المعجبين بي
    Vous ne me connaissez pas, je suis un de vos admirateurs. Open Subtitles انت لا تعرفيني ولكنني اشد اشد المعجبين بك
    Elle a toujours eu plein d'admirateurs, de candidats... Open Subtitles لطالما حظيَت بالكثير من المعجبين والخاطبين، هل تذكرين؟
    Vous êtes Kato et vous avez ici un petit nombre... de loyaux admirateurs. Open Subtitles أنت كاتو ولديك هنا كم قليل من المعجبين الأوفياء
    Harry m'aidait à répondre à mes admirateurs. Open Subtitles فلقد كان هاري يساعدني فى الرد على بريد المعجبين
    Les jolies jeunes femmes ont des admirateurs. Open Subtitles أعني أنكِ فتاة شابة و جميلة سيكون لديكي معجبين
    La mienne aussi. Nous devons avoir des admirateurs secrets. Open Subtitles ولا بطاقتي كذلك، يبدو أن لدينا معجبين سريين.
    Endurance lui a valu des admirateurs. Open Subtitles القدرة على التحمل جلبت له معجبين
    Ce ne sont pas des amis, chérie. Ce sont des admirateurs. Open Subtitles أنهم ليسوا أصدقاء حبيبتي انهم معجبون
    Laisse-moi deviner. Mon portier est un de tes admirateurs. Open Subtitles لاتخبريني أن بوابي أصبح من معجبيك الكثيرين
    Nous avons saisi tout les courriers de ses admirateurs. Nous analysons tout en ce moment. Open Subtitles قمنا بمصادرة كل المراسلات من معجبيه من الخارج
    Avant de me marier, j'avais ma part d'admirateurs. Open Subtitles قبل أن أتزوج، كان لديّ نصيبي من المُعجبين
    J'ai des admirateurs ce soir. Open Subtitles حصلت على بعض المشجعين الليلة حصلت على بعض المشجعين، حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus