"adn sur" - Traduction Français en Arabe

    • النووي على
        
    • النووي من
        
    • حامض نووي
        
    • حمض نووي على
        
    • من الحمض النووي
        
    • النووي لذلك
        
    Ils ont trouvé mon ADN sur le corps de Christina. Open Subtitles لقد وجدوا آثار حمضي النووي على جسد كريستينا
    Ils ont effectué les tests ADN sur les cadavres retrouvés à l'intérieur, et tout le monde a été comptabilisé sauf un employé. Open Subtitles لقد قاموا بإجراء إختبارات للحمض النووي على البقايا في الداخل وتم التأكد من هوية الجميع عدا موظف واحد
    Pourquoi est-ce que tu ne m'as rien dit à propos de l'ADN sur la bague de Raul ? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بخصوص الحمض النووي على خام راول
    Nous avons besoin d'une corespondance ADN sur un ver à l'intérieur de lui et sur le ver de la baignoire. Open Subtitles فسنحتاج لمطابقة الحمض النووي من دودة موجودة بداخله بالحمض النووي للديدان التي وجدتيها بداخل حوض الإستحمام
    Aucun ADN sur l'homme. Open Subtitles لم يكن هناك اية حامض نووي لهذا الضحية الرجل
    On a aussi trouvé de l'ADN sur le rabat de l'enveloppe où quelqu'un a léché. Open Subtitles أيضاً وجدنا حمض نووي على حافة الظرف حيث قام أحدهم بلعقه ليغلقه.
    Vésicules de synthèse chargées d'un système d'expression d'ADN: sur déclenchement, le contenu de cette vésicule est capable de synthétiser une protéine. UN الحويصلات المخلّقة المحملة بعناصر من الحمض النووي: عند وجود عنصر محرّض تصبح الحويصلة قادرة على إنتاج بروتين.
    As-tu récupéré les résultats d'ADN sur la peau ? Open Subtitles هل حصلتِ على نتائج الحمض النووي لذلك الجلد؟
    On a vos empreintes à l'intérieur des vitres de sa voiture et votre ADN sur un préservatif venant du siège arrière. Open Subtitles على الجانب الداخلي لنافذة سيارته و حمضك النووي على الواقي الذكري الخاص به في المقعد الخلفي
    Et vous auriez dû vérifier l'ADN sur le chewing-gum. Open Subtitles وكان عليك من قبل ان تفحصي الحمض النووي على تلك العلكة
    Ce n'est qu'une question de temps avant que l'on trouve de l'ADN sur son corps. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها.
    J'ai le rapport d'ADN sur le fragment dentaire. Open Subtitles حصلت على تقرير الحمض .النووي على جزء السن
    Logique pour quelqu'un de criminellement mature, mais ce type a laissé son ADN sur tous les torses. Open Subtitles هذا يعني شيئا لشخص متمرس الاجرام لكن هذا الرجل يترك الحامض النووي على كل الاجساد
    Le même ADN sur chacune de nos deux victimes. Il y a de fortes chances que ce soit celui de notre meurtrier. Open Subtitles حسنا، نفس الحمض النووي على حد سواء لدينا فيكس.
    On a votre ADN sur une lentille perdue en agressant un officier de police. Open Subtitles وجدنا حمضك النووي على عدسات لاصقة التي فقدتها وأنت تعتدي على ضابط شرطة
    - Comment expliquez-vous la présence de votre ADN sur leurs draps ? Open Subtitles كيف تفسر حمضك النووي على الشراشف حيث قُتلوا
    Il y a de l'ADN sur le corps qui semble être d'une autre source. Open Subtitles الحمض النووي على جثتها يبدو أنه من مصدر آخر.
    ADN sur le corps, boite d'allumettes dans la tombe. Open Subtitles ،الحمض النووي على الجثة .يتطابق مع التربة في القبر
    Tout l'ADN sur la plaque tournante a été nettoyer. Open Subtitles حسناً ، الآن تم مسح آثار الحمض النووي من على الطاولة الدوارة
    On va voir si on peut en tirer des empreintes, peut-être de l'ADN sur la nourriture avec un peu de chance. Open Subtitles سنرى ما إذا باستطاعتنا سحب بعض البصمات لربما بعض الحمض النووي من الطعام إن كنّا محظوظين
    Lanie, est ce que tu peux récupérer l'ADN sur l'amulette? Open Subtitles "ليني"، هل يمكنك الحصول على عينة حامض نووي من تلك الحلية؟
    J'ai entendu que tu as trouvé de l'ADN sur cette clé à molette. Open Subtitles لقد سمعت أنكِ وجدتِ حمض نووي على هذا المفتاح
    On a trouvé de l'ADN sur le masque à oxygène et des empreintes partielles sur un artéfact que la suspecte a utilisé pour attaquer Jane. Open Subtitles نحن سحبت من الحمض النووي للقناع الأوكسجين وأيضا وجدت طباعة جزئية على قطعة أثرية المشتبه استخدامها لمهاجمة جين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus