"adoptée par le conseil des ministres de" - Traduction Français en Arabe

    • الذي اتخذه مجلس وزراء
        
    • الذي اعتمده مجلس وزراء
        
    Résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation UN القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Ces vues ont été exprimées au Caire tant dans la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA que dans la déclaration publiée par le Comité permanent de la corne de l'Afrique le 23 juin 1993. UN وقد أعرب عن هذه اﻵراء في القاهرة، سواء في القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، وفي البيان الصادر عن اللجنة الدائمة للقرن الافريقي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, qui s'est réuni à Ouagadougou en séance spéciale le 5 juin 1998, pour examiner la situation entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد دورة استثنائية في واغادوغو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Éléments fondamentaux proposés par l'Union européenne, conformément à la Position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'UE, à insérer dans le Document final de la Conférence chargée d'examiner le TNP en 2005 en ce qui concerne la Grande Commission I UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، المنسجمة مع الموقف المشترك الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، التي لا بد من إدخالها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الأولى
    Éléments de fond proposés par l'Union européenne, en conformité avec la position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'Union européenne, en vue de leur insertion dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 concernant la Grande Commission III : document de travail présenté par l'Union européenne UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف الموحد الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، والتي ستدرج في الوثيقة الختامية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثالثة: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    Prenant note de la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA réuni en session spéciale le 5 juin 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Prenant note de la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA réuni en session spéciale le 5 juin 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Se félicitant de la décision CM/Dec.412 (LXVIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-huitième session ordinaire, tenue à Ouagadougou du 4 au 7 juin 1998Voir A/53/179, annexe I. UN وإذ ترحب أيضا بالقرار CM/Dec.412 (LXVIII) الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية ـ )١( A/53/328.
    Saluant la décision CM/Dec.667 (LXXVI) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-seizième session ordinaire, tenue à Durban du 28 juin au 6 juillet 2002, UN وإذ ترحب بالـمقرر CM/Dec.667 (LXXVI) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السادسة والسبعين، المعقودة في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2002،
    Prenant note de la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l’Organisation de l’unité africaine réuni en session spéciale le 5 juin 1998 (S/1998/485), UN وإذ يحيط علما بالقرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورة استثنائية في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/1998/485)،
    Lettre datée du 14 juillet (S/26081), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Ouganda, transmettant le texte de la résolution CM/Res.1451, adoptée par le Conseil des ministres de l'OUA à sa cinquante-huitième session ordinaire, tenue au Caire du 21 au 26 juin 1993. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه )S/26081( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أوغندا، يحيل بها نص القرار CM/Res.1451 الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الثامنة والخمسين المعقودة في القاهرة في الفترة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Saluant la décision CM/Dec.598 (LXXIV) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatorzième session ordinaire, tenue à Lusaka du 5 au 8 juillet 2001, UN وإذ ترحب بالـمقرر CM/Dec.598(LXXIV) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية الرابعة والسبعين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 5 إلى 8 تموز/يوليه 2001()،
    Se félicitant de la décision CM/Dec.531 (LXXII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-douzième session ordinaire, tenue à Lomé du 6 au 8 juillet 2000, UN وإذ ترحب بالقرار CM/Dec.531(LXXII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية الثانية والسبعين، المعقودة في لومي في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2000()،
    Prenant acte de la résolution CM/RES.1653 (LXIV) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire tenue à Yaoundé du 1er au 5 juillet 1996, UN " وإذ تحيط علما بالقرار )VIXL( 3561.seR/MC المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١،
    Prenant acte de la résolution CM/RES.1653 (LXIV) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire, tenue à Yaoundé, du 1er au 5 juillet 1996 Voir A/51/524, annexe I. UN وإذ تحيط علما بالقرار CM/Res.1653 (LXIV) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦)١٨(،
    Éléments fondamentaux proposés par l'Union européenne, conformément à la position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'Union européenne, à insérer dans le Document final de la Conférence chargée d'examiner le TNP en 2005 en ce qui concerne la Grande Commission I Questions à examiner par la Grande Commission : document de travail présenté par le Nigéria UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي والمنسجمة مع الموقف المشترك الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، لإدخالها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الأولى
    Éléments de fond proposés par l'Union européenne, en conformité avec la position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'Union européenne, en vue de leur insertion dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 concernant la Grande Commission III UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف الموحد الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، والتي ستدرج في الوثيقة الختامية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثالثة
    Éléments fondamentaux proposés par l'Union européenne, conformément à la position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'Union européenne, à insérer dans le Document final de la Conférence chargée d'examiner le TNP en 2005 en ce qui concerne la Grande Commission I UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي والمنسجمة مع الموقف المشترك الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، لإدخالها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الأولى
    Éléments de fond proposés par l'Union européenne, en conformité avec la position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'Union européenne, en vue de leur insertion dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 concernant la Grande Commission III UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف الموحد الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، والتي ستدرج في الوثيقة الختامية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثالثة
    Éléments fondamentaux proposés par l'Union européenne, conformément à la Position commune adoptée par le Conseil des ministres de l'UE, à insérer dans le Document final UN العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، المنسجمة مع الموقف المشترك الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، التي لا بد من إدخالها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الأولى
    Ils se sont également félicités de la résolution adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'Unité Africaine en 1991 (CM/Res.1356 {LIV}) sur la Convention de Bamako relative à l'interdiction d'importer des déchets dangereux et le contrôle de leurs mouvements transfrontières en Afrique. UN كما رحبوا بالقرار الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1991 (الوثيقة رقم CM/Res.1356{LIV}) بشأن اتفاقية باماكو لحظر استيراد النفايات الخطرة إلى أفريقيا ومراقبة حركتها داخل أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus