États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination | UN | الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
III. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES adoptées par le Comité pour L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE 206 | UN | ثالثاً- توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري 192 |
VII. États parties qui ont présenté des observations sur les conclusions adoptées par le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت ملاحظاتها على التعليقات الختامية المعتمدة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Les observations finales issues de l'examen du quatrième rapport périodique de la Slovénie, adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes lors de sa quarante-deuxième session en 2008, ont été présentées au grand public lors d'une conférence de presse organisée par la délégation de la République slovène. | UN | وقدم وفد تابع لجمهورية سلوفينيا إلى الجمهور في مؤتمر صحفي التعليقات الختامية المتعلقة بالنظر في التقرير المرحلي الرابع لسلوفينيا التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
États parties ayant communiqué des remarques sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Son Excellence | UN | الثاني عشر الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على التعليقات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Sensibilisation des ONG et institutions indépendantes de défense des droits de l'homme à leur rôle de contrôle et de plaidoyer concernant l'obligation de faire rapport conformément à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et l'application intégrale et rapide des recommandations adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | :: زيادة توعية المنظمات غير الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان المستقلة بدورها في الرصد والدعوة في مجال الإبلاغ بموجب اتفاقية سيداو وتنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بالكامل وفي الوقت المناسب |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | عاشرا - الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | التاسع - الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
États parties ayant communiqué leurs observations sur les observations finales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | السابع - الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
- Recommandations générales concernant les dispositions et les thèmes multisectoriels de la Convention, adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; | UN | - التوصيات العامة المتعلقة بأحكام الاتفاقية ومواضيعها الشاملة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |
Le présent rapport a été établi conformément aux directives concernant les rapports périodiques présentés par les États parties, adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (ci-après le Comité). | UN | وجرى إعداد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير التي تقدمها الدول الأطراف، التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يُشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " ). |
Les recommandations adoptées par le Comité pour les animaux seront présentées à la quatorzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention, en juin 2007. | UN | WG5 Doc.1) وستعرض التوصيات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالحيوانات على الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف بالاتفاقية في حزيران/يونيه 2007. |
18. La Division de la promotion de la femme du Secrétariat a communiqué des informations sur les décisions adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes de sa vingt-sixième à sa vingt-neuvième sessions pour attirer l'attention sur l'invalidité. | UN | 18- وقدمت شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة معلومات عن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء دوراتها السادسة والعشرين إلى التاسعة والعشرين لتعزيز الاهتمام بالإعاقة. |
Le présent rapport a été établi conformément aux Directives relatives à la forme et au contenu des rapports initiaux des États parties, qui ont été adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à sa 14e session, en février 1995, et qui ont été modifiées à sa 16e session, en janvier 1997. | UN | وقد أعد هذا التقرير من فرعين وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الأولية للدول الأطراف، التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة في شباط/فبراير 1995، والمنقحة في دورتها السادسة عشرة المعقودة في كانون الثاني/ يناير 1997. |
En septembre 2000, la Division de la promotion de la femme organisera un atelier de deux semaines destiné à accroître la capacité des décideurs d'appliquer la Convention et les conclusions adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes concernant le Cameroun. | UN | 21 - ستعقد شعبة النهوض بالمرأة، في أيلول/سبتمبر 2000، حلقة عمل تدوم اسبوعين لدعم قدرة واضعي السياسات ومتخذي القرارات على تنفيذ الاتفاقية، والتعليقات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الكاميرون. |
IV. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES adoptées par le Comité pour L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES 242 | UN | رابعاً - توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة 226 |
IV. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES adoptées par le Comité pour L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES | UN | رابعاً - توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
III. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES adoptées par le Comité pour L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE 225 | UN | ثالثاً- توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري 187 |
États parties qui ont présenté des observations sur les conclusions adoptées par le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes | UN | الدول اﻷطراف التي قدمت ملاحظاتها على التعليقات الختامية المعتمدة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |