La Conférence des Parties adopte les directives FCCC révisées, y compris les nouveaux tableaux du CRF. | UN | يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة المذكورة، بما في ذلك الجداول الجديدة في نموذج الإبلاغ الموحد. |
2. adopte les directives techniques suivantes : | UN | 2 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية التالية: |
1. adopte les directives sur le respect et l'application des accords multilatéraux sur l'environnement; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية للامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها؛ |
1. adopte les directives ci-après telles que révisées par le Groupe de travail à composition non limitée : | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التالية على النحو المنقح من الفريق العامل مفتوح العضوية: |
La Conférence des Parties adopte les directives FCCC révisées. | UN | تعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
1. adopte les directives FCCC révisées pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation des changements climatiques figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
1. adopte les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle : | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للآتي: |
1. adopte les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle : | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً بشأن: |
1. adopte les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق؛() |
1. adopte les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I figurant à l'annexe I de la présente décision; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
1. adopte les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I figurant à l'annexe I de la présente décision; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛ |
7. adopte les directives FCCC pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation du climat; | UN | 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
2. adopte les directives techniques actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance; | UN | 2 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق؛(( |
1. adopte les directives FCCC révisées pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation des changements climatiques figurant dans l'annexe de la présente décision3; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر(3)؛ |
1. adopte les directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛() |
1. adopte les directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت؛() |
1. adopte les directives techniques sur le recyclage ou la récupération écologiquement rationnels des métaux et des composés métalliques (R4) telles qu'elles figurent dans la note du secrétariat sur cette question [note à insérer]1; | UN | يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة تدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية (R4)، الواردة في مذكرة الأمانة؛(1) |
1. adopte les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة(1)؛ |
Réaffirmant les dispositions relatives à l'Examen périodique universel énoncées dans la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme sur la mise en place des institutions, du 18 juin 2007, le Conseil adopte les directives générales ciaprès: | UN | " إن مجلس حقوق الإنسان، إذ يؤكد من جديد الأحكام ذات الصلة، المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل، الواردة في قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ومن قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 والمتضمن برنامج بناء المؤسسات، يعتمد المبادئ التوجيهية العامة التالية: |
1. adopte les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets; | UN | 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية، وبخاصة بصدد التمييز بين النفايات وغير النفايات()؛ |
adopte les directives dont le texte suit. | UN | تعتمد المبادئ التوجيهية التالية: أولا - مسائل تتعلق بالخلفية |