"adopte les directives" - Traduction Français en Arabe

    • يعتمد المبادئ التوجيهية
        
    • تعتمد المبادئ التوجيهية
        
    La Conférence des Parties adopte les directives FCCC révisées, y compris les nouveaux tableaux du CRF. UN يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة المذكورة، بما في ذلك الجداول الجديدة في نموذج الإبلاغ الموحد.
    2. adopte les directives techniques suivantes : UN 2 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية التالية:
    1. adopte les directives sur le respect et l'application des accords multilatéraux sur l'environnement; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية للامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها؛
    1. adopte les directives ci-après telles que révisées par le Groupe de travail à composition non limitée : UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التالية على النحو المنقح من الفريق العامل مفتوح العضوية:
    La Conférence des Parties adopte les directives FCCC révisées. UN تعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    1. adopte les directives FCCC révisées pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation des changements climatiques figurant dans l'annexe de la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    1. adopte les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle : UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للآتي:
    1. adopte les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle : UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً بشأن:
    1. adopte les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق؛()
    1. adopte les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I figurant à l'annexe I de la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    1. adopte les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I figurant à l'annexe I de la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    7. adopte les directives FCCC pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation du climat; UN 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    2. adopte les directives techniques actualisées pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance; UN 2 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المستكملة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق؛((
    1. adopte les directives FCCC révisées pour l'établissement de rapports sur les systèmes mondiaux d'observation des changements climatiques figurant dans l'annexe de la présente décision3; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالإبلاغ عن النظم العالمية لمراقبة المناخ، بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر(3)؛
    1. adopte les directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛()
    1. adopte les directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت؛()
    1. adopte les directives techniques sur le recyclage ou la récupération écologiquement rationnels des métaux et des composés métalliques (R4) telles qu'elles figurent dans la note du secrétariat sur cette question [note à insérer]1; UN يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة تدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية (R4)، الواردة في مذكرة الأمانة؛(1)
    1. adopte les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة(1)؛
    Réaffirmant les dispositions relatives à l'Examen périodique universel énoncées dans la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme sur la mise en place des institutions, du 18 juin 2007, le Conseil adopte les directives générales ciaprès: UN " إن مجلس حقوق الإنسان، إذ يؤكد من جديد الأحكام ذات الصلة، المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل، الواردة في قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ومن قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 والمتضمن برنامج بناء المؤسسات، يعتمد المبادئ التوجيهية العامة التالية:
    1. adopte les directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), en particulier en ce qui concerne la distinction à établir entre déchets et non déchets; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية، وبخاصة بصدد التمييز بين النفايات وغير النفايات()؛
    adopte les directives dont le texte suit. UN تعتمد المبادئ التوجيهية التالية: أولا - مسائل تتعلق بالخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus