"adoption de dispositions" - Traduction Français en Arabe

    • اعتماد الترتيبات
        
    • اعتماد ترتيبات
        
    • اعتماد أحكام
        
    • وضع أحكام
        
    • سن أحكام
        
    • اشتراع أحكام
        
    • اعتماد الأحكام
        
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de l'Assemblée UN اعتماد ترتيبات لتغطية تكاليف عقد الاجتماع
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Réunion préparatoire UN اعتماد ترتيبات لتغطية تكاليف الاجتماع التحضيري
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بسداد تكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de la Conférence UN اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر
    V. adoption de dispositions ADEQUATES POUR L'ADMINISTRATION DU PERSONNEL DU NOUVEAU UN خامسا - اعتماد ترتيبات كافية ﻹدارة شؤون موظفي مكتب خدمات المشاريـــع
    adoption de dispositions pour couvrir les coûts de la Conférence UN اعتماد ترتيبات للوفاء بتكاليف المؤتمر
    7. adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts de l'Assemblée. UN 7 - اعتماد ترتيبات لتغطية تكاليف الاجتماع.
    Le paragraphe 75 du rapport mentionne l'adoption de dispositions législatives relatives à l'union maritale de fait. UN وتشير الفقرة 75 من التقرير إلى اعتماد أحكام قانونية تتعلق بحالات الزواج بحكم الواقع.
    Envisager l'adoption de dispositions visant à suspendre la prescription dans les cas où l'auteur des faits s'est soustrait à la justice. UN :: النظر في وضع أحكام تنص على تعليق العمل بالتقادم في الحالات التي يفرّ فيها الجاني من العدالة.
    Les autorités namibiennes examineront l'adoption de dispositions juridiques interdisant aux ressortissants namibiens d'exploiter des navires battant pavillon de complaisance relevant de la juridiction d'États qui n'assument pas leurs responsabilités d'État du pavillon en ce qui concerne la pêche en haute mer. UN وسيُنظر في سن أحكام قانونية تحظر على مواطني ناميبيا أن يرفعوا على سفن الصيد أعلاما خاضعة للولاية القضائية لدول لا تفي بمسؤوليات دولة العلم فيما يتعلق بالصيد في أعالي البحار.
    La Suisse est aussi encouragée à envisager l'adoption de dispositions sur le rallongement ou la suspension du délai de prescription lorsque l'auteur présumé s'est soustrait à la justice et encouragée à envisager l'immunité des poursuites conformément au paragraphe 3 de l'article 37 pour les accusés qui coopèrent de manière substantielle aux enquêtes. UN وتُشجَّع سويسرا أيضا على النظر في اشتراع أحكام بشأن تمديد التقادم أو تعليقه عندما يكون الجاني المزعوم قد هرب من العدالة والنظر في منح حصانة من الملاحقة القضائية، بموجب الفقرة 3 من المادة 37، لشخص مُتهم يبدي تعاونا كبيرا خلال التحقيق.
    Report de la valorisation des avantages dû à l'adoption de dispositions transitoires UN تأخير تحقيق الفوائد بفعل اعتماد الأحكام الانتقالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus