"adore ça" - Traduction Français en Arabe

    • أحب هذا
        
    • أحب ذلك
        
    • يحب هذا
        
    • احب هذا
        
    • احبه
        
    • احب ذلك
        
    • يحب ذلك
        
    • تحب ذلك
        
    • تحب هذا
        
    • أحب هذه
        
    • أعشقه
        
    • يحب الأمر
        
    • أحببتُ هذا
        
    • أستمتع بذلك
        
    • أعشق هذا
        
    Mais une fois dans l'avion, j'adore ça. Open Subtitles ولكن عندما تصعد على الطائرة، أحب هذا الجزء.
    Je les adore toutes les deux, mais je suis au milieu maintenant, et j'adore ça encore plus. Open Subtitles أحب كلتاهما، لكنني الآن في منتصف الأحداث، و أنا أحب هذا أكثر.
    Tu détestes aller manger, alors que tu sais que j'adore ça. Open Subtitles تكره الذهاب للعشاء و التي تعلم بأنني أحب ذلك
    Je te parle tout le temps. Tu sais que j'adore ça. Open Subtitles و أنا دائما أتحدث معك تعلمين بأني أحب ذلك
    Il adore ça, ce petit fripon. Open Subtitles يحب هذا الوغد الصغير ان تشد اذنيه
    Ici je dors sur un matelas normal, et j'adore ça! Open Subtitles هندما جئت الى هنا انام فى سرير مغطى بمفرش تقليدى وانا احب هذا
    J'adore ça. Je ne peux jamais écouter ma propre musique à fond. Open Subtitles انى احبه كثيرا,لا يتسنى لى قط الاستماع الى موسيقاى بصوت مرتفع
    J'adore ça C'est le pire moment pour quitter la ville, pour mes sponsors Open Subtitles أحب هذا اسوأ توقيت لوكيلي أن يكون خارج المدينة
    J'adore ça - le nez et le menton. Vous deux, pourrait se fermer. Open Subtitles أنا أحب هذا الأنف والذقن أنتما الإثنان يمكن أَن تبرزا
    J'adore ça! J'ai besoin de ces moments en famille. Open Subtitles إنّي أحب هذا كثيراً، إنّي أشتهي هذا الوقت العائليّ.
    - J'adore ça. - Ça te plaît ? Ça ouvre les pores de la peau et on se sent bien. Open Subtitles أنا أحب هذا , هذا يفتح المسامات , يجعلني أشعر بشعور جيد
    J'en mets dans mon lait. J'adore ça. Open Subtitles أحب ذلك الشيء, أسكبه في الحليب، إنه مشروبي المفضل
    Je me contenterai de donner des bonbons aux gamins. Tu sais que j'adore ça. Open Subtitles سأعطي فقط الحلوى للأطفال، أنت تعلم أنني أحب ذلك
    Moyens, mobile et occasion. J'adore ça. Open Subtitles الوسيلة، الدافع والفرصة، أحب ذلك.
    Tu rigoles ? Il adore ça. Open Subtitles إنه يحب هذا الفريق, إنه يعيش من أجله.
    Approchez-vous de lui et dites-lui doucement... il adore ça. Open Subtitles اذهبيله... وقوليله يا ... إنه يحب هذا.
    Je suis un gogo dancer, j'adore ça et j'encaisse. Open Subtitles انا رجل الرقص العارى انا احب هذا خزن ، شا شينج
    J'adore ça. J'adore leur river leur clou. Open Subtitles انا فقط احبه احب ان ابقى اولائك على اصابع اقدامهم
    J'adore ça mais j'aime les orteils. Open Subtitles ماذا تعتقد ؟ اننى حقاً احب ذلك , لكننى رجل الاصابع
    Le terme officiel est Pillarche, mon pote, et la gamine adore ça. Open Subtitles اللقب الرسمي هو صائد سفن, يا صديقي, والطفلة يحب ذلك. صحيح؟
    Les rochers rouges, les mesas. Elle adore ça. Open Subtitles تتجولون بين الصخور الحمراء والمتاهات الصخرية, إنها تحب ذلك
    Il a choisi ce prénom d'après la bière Elle adore ça Open Subtitles أسماها بذلك بعد البيرة إنها تحب هذا كثيرًا.
    Un billet neuf, j'adore... ça représente tant d'espoir. Open Subtitles أنا أحب هذه الأوراق أنه تمثل الكثير من الأمل
    Ouais, téléporte moi, j'adore ça! Open Subtitles إرفعني إلى السفينة، فأنا أعشقه!
    La propriétaire n'aime pas l'attention, mais le cheval adore ça. Open Subtitles المالك لا يعير الإنتباه ولكن الحصان يحب الأمر.
    J'adore ça. Open Subtitles لقد أحببتُ هذا للغاية
    J'adore ça. Je peux en éclater ? Open Subtitles أنا أستمتع بذلك كثيراً هل تمانع إذا لعبت به قليلاً
    J'adore ça. Open Subtitles أعشق هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus