Les enfants d'aujourd'hui adorent téléphoner, et je crois beaucoup aux communications, qu'elles soient amicales ou pas. | Open Subtitles | الأولاد يحبون التحدث على الهاتف هذه الأيام، ولكني مؤمن كبير بالمراسلات الصديقة وغيرها |
Pas sûr, les gens adorent voir la rigueur de la justice. | Open Subtitles | ليس محتملاً, لأن أهل المنطقة يحبون تنفيذ الحكم بالعدل |
Les hackeurs adorent utiliser le poker en ligne pour blanchir l'argent. | Open Subtitles | القراصنة يحبون أستخدام لعبة البوكر على النت لغسل الموال |
La Saint-Valentin rend les hommes fous. Ils adorent ça. | Open Subtitles | الرجال يجنون بيوم الفالنتاين انهم يحبونه |
Tu es le gentil. Ils t'adorent, là-haut. | Open Subtitles | تذكر، أنت اللطيف هنا، إنهم يحبونك في الأعلى. |
Et bien, vous savez comment les gens sont, ils adorent parler. Oui. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين طباع النّاس، فهم يحبّون الثرثرة |
Les filles adorent les gestes romantiques. | Open Subtitles | الفتيات يحببن عندما يقومون الرجال بشيء رومانسي |
Les garçons adorent les jeux vidéo. Rendez-vous à la bibliothèque | Open Subtitles | أنت تعلم طبع الأطفال، إنهم يحبون ألعاب الفيديو |
Et les Allemands adorent les audits. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن الألمان هو أنهم يحبون التدقيق. |
Mes jumelles, par exemple... elles adorent... coudre et cuisiner. | Open Subtitles | أقصد، توأمي على سبيل المثال يحبون الخياطة و الطبخ |
Vous savez, le truc à propos des militaires aux contrats privés c'est qu'il adorent commérer sur ce qu'ils font. | Open Subtitles | أتعلم أمرا بخصوص المقاولون العسكريون الخصوصيون فهم يحبون التحدث بما يفعلونه مع أناس غرباء |
Je vois que les méchants adorent aussi les entrepôts abandonnés sur votre Terre , hein ? | Open Subtitles | أرى الأشرار يحبون هذه المستودعات المهجورة على الأرضك، أيضا، أليس كذلك؟ |
Les gens adorent aller dans l'intimité des figures publiques. | Open Subtitles | الناس يحبون مشاهدة ماذا يحصل داخل الشخصيات العامة. |
Mes amies, par contre, adorent les paris rigides. | Open Subtitles | صديقاتي من الناحية الآخرى، يحبون التحديات الصعبة. |
C'est connu, les gosses adorent lire le journal. | Open Subtitles | لأنه اذا كان هناك شئ يحبونه الأطفال فسيكون الصحيفة المحلية |
Ils adorent Big Man. Sympa à voir, le respect. | Open Subtitles | إنهم يحبونك أيها الرجل الكبير سعيد لأرى الاحترام يا صديقي |
Les gens adorent qu'un train déraille quand ils ne sont pas dedans. | Open Subtitles | أشخاص يبدو أنّهم يحبّون الكوارث عندما لا يكون الأمر متعلق بهم. |
Pour rire. Je pensais que c'était de l'ecsta. Les filles adorent ça. | Open Subtitles | كمزحة,ظننت انه عقار النشوة الفتيات يحببن ذلك الهراء |
Ou au Moyen-Orient. On me dit qu'ils adorent les Latines. Qui l'eût cru ? | Open Subtitles | او في الشرق الاوسط، سمعت بأنهم يعشقون اللاتينيات من كان يدري؟ |
Ces gars qui d'habitude te haïssent adorent cette version. | Open Subtitles | أولئك الرفاق الذين يكرهوك في العادة أحبوا هذه النسخة |
La vie des gens est tellement nulle qu'ils adorent quand ils voient quelqu'un d'autre tomber. | Open Subtitles | لكن حياة الناس مقرفة بشكل كبير لأنهم يحبوا أن يتابعوا و أن يسقط أحد امامهم الأمر كحادث سيارة |
Mais non. Les gens adorent mes brownies à moi. | Open Subtitles | . كلا لا يحبونها . بالطبع انهم يحبون كعكي |
Ils adorent les serpents géants. Les anacondas sont leurs dieux. | Open Subtitles | أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة |
Pablo. Les enfants adorent cet endroit. | Open Subtitles | الطفلان يحبان هذا المكان يا بابلو |
Les fils adorent entendre les exploits héroïques de leurs pères. | Open Subtitles | يحبّ الأطفال أن يسمعوا عن مواقف آبائهم البطوليّة |
Sportifs et motards, bûcheurs, roulures, nègres, paumés, minus, enfoirés, tous, ils l'adorent. | Open Subtitles | السبورتوس و الموتورهيدس و الجيكس و العاهرات البلادز و الويستويد و الدويبز و الديك هيدز كل هؤلاء معجبين به |
C'est pour ça que nous tuons la vermine et que les gens nous adorent. | Open Subtitles | ومهمتنا الآن هي تخليص العالم من الاشرار لهذا الناس بدأوا يحبوننا |
C'est vrai Tru parce qu'ils m'adorent dans mon boulot | Open Subtitles | أترين ، هذا عظيم لأنهم يحبونني في هذه الوظيفة |