Je sais que tu adores être sous un capot de voiture mais... j'aurais besoin de toi sur le terrain. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعرف أنك تحب العمل تحت غطاء سيارة، لكن.. بإمكاني الإستفادة منك في الميدان. |
Je t'ai pris du bacon, des frites et ton pain allégé, je sais que tu adores. | Open Subtitles | طلبت لحم الصدر و إثنان من سلال خبزِ الصودا أَعرف كم تحب ذلك |
On sait tous que tu adores monter à cheval. | Open Subtitles | فالجميع يعلم بأنك تحب امتطاء ذلك الحصان فحسب. |
Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
Mais ils sont là, et je sais que tu adores leur musique, alors... | Open Subtitles | ولكنهم هنا بالفعل. وأعلم كم تحبين أغانيهم. |
Tu détestes le feutre, mais tu adores le tartan. | Open Subtitles | لا تحب ورق التغليف المنقوش ولكنك تحب الملابس المنقوشة |
Tu adores les pâtes, j'ai pensé que ça te ferait plaisir. | Open Subtitles | أنا أحبها نعم , أنت تحب تناول المعكرونة كثيراً أعتقدت أنك قد تستمتع بإعدادها أيضاً |
Je savais que ce n'était pas seulement à cause de ces cookies au beurre de cacahuète que tu adores. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لم يكن فقط بسبب تلك الفول السوداني الكوكيز زبدة التي تحب. |
Soit ça veut dire que tu passes tout ton temps à nous haïr, soit que tu adores notre projet. | Open Subtitles | اذن اما انك تقضي الكثير من الوقت لمعاداتنا او انك حقا تحب ما نفعله. |
Tu adores épiloguer à ce sujet. | Open Subtitles | تحب ان تلقي علي المحاضرات بشأن هذا الأمر |
Je suis sûre que tu adores écraser des araignées aussi. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تحب أن تخطو على العناكب أيضاً |
Je suis désolée, Je t'aime, et tu adores les fêtes de chiens. | Open Subtitles | أنا آسفة. أنا أحبك و أنت تحب حفلات الكلاب |
Tu adores ce nombre. C'est ton numéro fétiche. | Open Subtitles | الرابعة والعشرين, إنك تحب هذه الكلمة إنها كلمتك المفضلة |
Tu adores ça. Tu te souviens de nos petits goûters ? | Open Subtitles | أنت تحبين الزنجبيل لقد كنا نقوم بحفلات الشاي , أتذكرين ؟ |
Tu adores ré-assembler des mobylettes. | Open Subtitles | أنتِ تحبين إعادة بناء محركات دراجات نارية. |
Tu adores mes visages en crème. | Open Subtitles | كيف تتجرأين؟ أنتِ تحبين تلك الوجوه الرغوية. |
Je sais que tu adores enseigner, mais là, c'est enfin l'occasion de reprendre un vrai métier. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تحبين التعليم لكن هذا ليسَ مهماً. أنا أقصد هذا جميل. |
C'est du vrai travail de police, et tu adores ça. | Open Subtitles | هذا هو عمل شرطة حقيقي وأنتي تحبين هذا |
T'adores faire criser le capitaine. | Open Subtitles | سيعطينا التفويض المباشر أنت تحبّ إزعاج النّقيب هاوارد أليس كذلك؟ |
T'adores ça, le salami! | Open Subtitles | من الواضح بأنك تعشق بيتزا الببروني ؟ |
Puisque tu adores tant être aux commandes, où est-ce qu'on fouille ? | Open Subtitles | بما أنّك تعشقين تولي المسؤولية، أين نبحث؟ |
Il y a un arrêt juste devant et tu adores le bus. | Open Subtitles | هناك محطّة حافلات أمامنا مباشرةً وأعرف كَم تُحب الحافلات |
Tu dis que tu l'adores, qu'elle est super avec les enfants. | Open Subtitles | تقولين أنكِ تحبينها إنها رائعة مع الأطفال ما خطبكِ؟ |
Mais tu adores parler, et tu ne parles pas du tout de ça. | Open Subtitles | لكنّك تحبّين أن نتكلّم ، و أنتِ لا تتحدّثين بهذا الشأن إطلاقاً |
- Vraiment ? T'adores ces rats, hein ? - Oui chérie, je les adore ! | Open Subtitles | تحبينهم إذاَ أنت على وشك العيش معهم |
Non, non, tu es l'Epouvantail... parce que tu adores chasser les oiseaux... | Open Subtitles | لا. لا، جَعلتُك الفزّاعة... لأن تَحبُّ مُطَارَدَة الطيورِ. |