Lettre datée du 29 juillet 2010, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2010، موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 16 novembre 2009, adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
Lettre en date du 21 mai 2003 adressée par le Secrétaire général au Président | UN | رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2003 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
Ses fonctions sont énoncées dans une lettre du 2 juin 1998 adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/1998/506). | UN | ووردت مهام المكتب في الرسالة المؤرخة 2 حزيران/يونيه 1998 (S/1998/506)، الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن. |
Ayant également examiné la lettre du 11 avril 2005, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2005/236) dans laquelle le Secrétaire général suggérait de proroger une nouvelle fois le délai imparti pour la présentation des candidatures à l'élection des juges ad litem, | UN | وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/236) التي اقترح فيها تمديد آخر للموعد النهائي لقبول ترشيحات القضاة المخصصين، |
Prenant note de la lettre en date du 30 mars 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2006/206), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 آذار/مارس 2006 (S/2006/206)، |
Prenant note de la lettre en date du 1er février 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2006/71), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 1 شباط/فبراير 2006 (S/2006/71)، |
Lettre datée du 8 janvier 2004, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 23 avril 2008 adressée par le Secrétaire général au Président de la Commission de l'Union africaine | UN | رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2008 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
S/2006/738 Lettre datée du 13 septembre 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/2006/738 رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
Lettre datée du 13 septembre 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2006، موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 15 mars 2007, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2007 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre datée du 30 avril 2007, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2007 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Ayant également examiné la lettre du 11 avril 2005, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2005/236) dans laquelle le Secrétaire général suggérait de proroger une nouvelle fois le délai imparti pour la présentation des candidatures à l'élection des juges ad litem, | UN | وقد نظر أيضا في الرسالة المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/236) التي اقترح فيها تمديد آخر للموعد النهائي لقبول ترشيحات القضاة المخصصين، |
Les membres du Conseil ont aussi pris note de la lettre en date du 26 juillet 1999 adressée par le Ministre des affaires étrangères de l'Angola au Secrétaire général et de la lettre en date du 2 août 1999 adressée par le Secrétaire général au Ministre des affaires étrangères de l'Angola à propos de la création de ce nouveau bureau. | UN | وأحاط أعضاء المجلس علما أيضا بالرسالة المؤرخة 26 تموز/يوليه 1999 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أنغولا، وبالرسالة المؤرخة 2 آب/أغسطس 1999 الموجهة من الأمين العام إلى وزير خارجية أنغولا فيما يتعلق بإنشاء المكتب الجديد. |
Le représentant prend note de la lettre du 2 octobre 2007 adressée par le Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale (A/62/379) et estime avec le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires que le Secrétariat devrait comprendre qu'une planification préalable appropriée est nécessaire pour éviter de recourir à des mesures exceptionnelles. | UN | 69 - وأشار إلى الرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة (A/62/379) وأعرب عن اتفاقه مع اللجنة الاستشارية في أن الأمانة العامة يجب أن تدرك ضرورة التخطيط المسبق بوقت كاف كي تنتفي الحاجة إلى اللجوء لتدابير استثنائية. |
Le mandat du Bureau a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2004 sur la base d'une lettre datée du 30 octobre 2003 adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2003/1066) et de la réponse à cette lettre, datée du 4 novembre 2003 (S/2003/1067). | UN | 62 - وجرى تمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أساس الرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن والمؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1066) ورد الرئيس على هذه الرسالة المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1067). |
Prenant note de la lettre en date du 1er février 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2006/71), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 1 شباط/فبراير 2006 (S/2006/71)، |
Prenant note de la lettre en date du 30 mars 2006, adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/2006/206), | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 آذار/مارس 2006 (S/2006/206)، |
Ses fonctions sont énoncées dans une lettre du 2 juin 1998 adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/1998/506). | UN | وترد مهام المكتب في رسالة وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 15 حزيران/يونيه 1998 (S/1998/506). |
Ayant pris note de la lettre adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité, en date du 14 août 2003 (S/2003/821), et de la recommandation qu'elle contient, | UN | وقد أحاط علما بالرسالة المؤرخة 14 آب/أغسطس 2003، التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2003/821)، وبما ورد فيها من توصيات، |