"adressée une invitation permanente" - Traduction Français en Arabe

    • دعوة دائمة
        
    État non membre auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant une mission permanente UN دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب ولها بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Entité à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et travaux de l'Assemblée générale UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Une organisation, à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, était représentée par un observateur. UN ومثل مراقب منظمة كانت قد تلقت دعوة دائمة للمشاركة في الدورة وفي أعمال الجمعية العامة بصفة مراقب.
    États non membres auxquels a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN الدول غير الأعضاء التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    États non membres auxquels a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et travaux UN دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب
    Autres entités auxquelles a été adressée une invitation permanente de l'Assemblée générale UN كيانات أخرى تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب
    L’organisation suivante, à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en tant qu’observateur aux sessions et aux travaux de l’Assemblée générale, était représentée par un observateur : Palestine. UN ٨٠ - ومثﱢلت بمراقب المنظمة التالية التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة: فلسطين.
    6. A également assisté à la session l'État non membre suivant auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale: Saint-Siège. UN 6- وحضرت الدورة دولة غير عضو تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: الكرسي الرسولي.
    II. État non membre auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant une mission permanente d'observation au Siège de l'ONU UN ثانيا - دولة غير عضو تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب ولها بعثة مراقبة دائمة في المقر
    103. L'organisation suivante, à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, était représentée par un observateur : Palestine. UN ٣٠١ - مُثلت بمراقب المنظمة اﻷخرى التالية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة المراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    c) Approuve la candidature suivante de l'entité à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale : UN (ج) تقر الطلبات المقدمة من الكيان التالي الذي تلقى دعوة دائمة للمشاركة كمراقب في دورات الجمعية العامة وعملها:
    6. A également assisté à la session l'État non membre suivant auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale: Saint-Siège. UN 6- وحضرت الدورة أيضاً دولة غير عضو تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: الكرسي الرسولي.
    Les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, entités auxquelles a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant un bureau permanent au Siège de l'ONU, ont participé à la session. UN 16 - وحضر الدورة مراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، حيث حصلا على دعوة دائمة بالمشاركة كمراقبين في دورات وأعمال الجمعية العامة والاحتفاظ بمكتبين دائمين بالمقر.
    d) Autres entités auxquelles a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et ayant un bureau permanent au Siège de l'ONU: Ordre souverain de Malte. UN (د) الكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وتحتفظ بمكاتب دائمة في المقر: منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus