Le Comité a constaté que, pour deux marchés d'un montant modeste, le service demandeur avait déjà passé commande et reçu les marchandises et factures correspondantes avant de s'adresser au Groupe des achats. | UN | وفي حالتين من الحالات ذات القيمة المنخفضة التي تمت دراستها، كانت الوحدة الطالبة قد قدمت الطلب وتلقت البضائع والفواتير بالفعل قبل الاتصال بوحدة المشتريات. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي 37458(. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي 37458(. |
Pour tout autre renseignement concernant les services de photographie, s'adresser au Groupe de la photographie, poste 32911. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات بشأن خدمات التصوير الفوتوغرافي اﻷخرى الى وحدة الصور الفوتوغرافية، الفرع الهاتفي 32911. |
Pour tout autre renseignement concernant les services de photographie, s'adresser au Groupe de la photographie (poste 32911). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات بشأن خدمات التصوير الفوتوغرافي اﻷخرى الى وحدة الصور الفوتوغرافية، )الفرع الهاتفي 32911(. |
41. De même que par le passé, plusieurs organisations non gouvernementales ont continué à s'adresser au Groupe de travail dans le cadre des recherches qu'elles poursuivent pour faire la lumière sur le sort des personnes disparues en Argentine. | UN | وكما حدث في الماضي، داوم عدد من المنظمات غير الحكومية الاتصال بالفريق العامل في سياق سعيها المستمر للكشف عن مصير الأشخاص الذين اختفوا في الأرجنتين. |
Pour plus de renseignements, s'adresser au Groupe de la promotion et de la distribution des produits audiovisuels (bureau S-0805A, poste 36982). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بوحدة الترويج والتوزيع للمواد السمعية البصرية )الغرفة S-0805A، الفرع الهاتفي (36982. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي 37458(. |
Pour plus de renseignements, s'adresser au Groupe de la promotion et de la distribution des produits audiovisuels (bureau S-0805A, poste 36982). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بوحدة الترويج والتوزيع للمواد السمعية البصرية )الغرفة S-0805A، الفرع الهاتفي (36982. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي (37458. |
Pour plus de renseignements, s'adresser au Groupe de la promotion et de la distribution des produits audio-visuels (bureau S-0805A, poste 36982). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بوحدة الترويج والتوزيع للمواد السمعية البصرية )الغرفة S-0805A، الفرع الهاتفي (36982. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 37358). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات اﻹذاعية، يرجى الاتصال بوحدة اﻷخبار التلفزيونية ومرافق الانتاج )الغرفة CB-58، الفرع الهاتفي (37358. |
Pour plus de renseignements, s'adresser au Groupe de la promotion et de la distribution des produits audio-visuels (bureau S-0805A, poste 36982). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بوحدة الترويج والتوزيع للمواد السمعية البصرية )الغرفة S-0805A، الفرع الهاتفي (36982. |
Pour plus de renseignements, s'adresser au Groupe de la promotion et de la distribution des produits audio-visuels (bureau S-0805A, poste 36982). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بوحدة الترويج والتوزيع للمواد السمعية البصرية )الغرقة S-0805A، الفرع الهاتفي (36982. |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB058, poste 3.7458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات الإذاعية، يرجى الاتصال بوحدة الأخبار التلفزيونية ومرافق الإنتاج (الغرفة CB-58، الهاتف الفرعي 3-7458). |
Pour se renseigner sur la disponibilité des studios, s'adresser au Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-058, poste 3.7458). | UN | وللحصول على معلومات عن مدى توفر الاستديوهات الإذاعية، يرجى الاتصال بوحدة الأخبــــار التلفزيونيـة ومرافـق الإنتاج (الغرفة CB-58، الهاتف الفرعي 3-7458). |
Pour tout autre renseignement concernant les services de photographie, s'adresser au Groupe de la photographie (poste 32911). | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات بشأن خدمات التصوير الفوتوغرافي اﻷخرى الى وحدة الصور الفوتوغرافية )الفرع الهاتفي (32911. |
112. Un certain nombre d'organisations non gouvernementales ont continué de s'adresser au Groupe de travail en vue de tirer au clair le sort des personnes disparues en El Salvador. | UN | وواصلت عدة منظمات غير حكومية الاتصال بالفريق العامل في سياق سعيها المستمر لكشف النقاب عن مصير الأشخاص الذين اختفوا في السلفادور. |