"adresses de" - Traduction Français en Arabe

    • عناوين
        
    • وتُرسَلُ
        
    Je veux les noms et adresses de tous ceux qui ont accès à ces poupées. Open Subtitles أريدك أن تعطيني أسماء و عناوين لكل من له صلة بهذه الدمية
    Il avait vérifié les adresses de protocole Internet des personnes qui consultaient ces blogs et constaté que la plupart d'entre elles correspondaient à l'Égypte. UN واطلع على عناوين المتصفحين في بروتوكول الإنترنت فوجد أن معظمهم من مصر.
    iii) Les adresses de résidence, conformément à la loi sur l'adressage. UN ' 3` عناوين السكن المعينة بموجب قانون تحديد عناوين السكن.
    Les adresses de ces jeunes démobilisés ont également été jointes à la liste pour faciliter les vérifications et les activités de suivi par l'équipe de pays des Nations Unies. UN وتدرج في القائمة عناوين المجندين المسرحين لتيسير أنشطة التحقق والمتابعة التي يجريها الفريق القطري.
    Les noms et adresses de ces personnes doivent être communiqués à toutes les parties et au tribunal arbitral. UN وتُرسَلُ أسماء وعناوين أولئك الأشخاص إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم.
    Il avait vérifié les adresses de protocole Internet des personnes qui consultaient ces blogs et constaté que la plupart d'entre elles correspondaient à l'Égypte. UN واطلع على عناوين المتصفحين في بروتوكول الإنترنت فوجد أن معظمهم من مصر.
    On y a joint les adresses de ces jeunes démobilisés pour faciliter à l'équipe de pays des Nations Unies les vérifications et les activités de suivi. UN وتدرج في القائمة عناوين المجندين المسرحين لتيسير أنشطة التحقق والمتابعة التي يجريها فريق الأمم المتحدة القطري.
    Peux-tu afficher les adresses de ces immeubles sur un plan de la ville ? Open Subtitles أيمكنك أن تنشر عناوين هذه البنايات على خريطة المدينة؟
    Ensuite on peut croiser les références avec les adresses de tous les employés de l'hôpital. Open Subtitles أذن بأمكاننا مقارنة المعلومات مع عناوين جميع موظفي المستشفى
    Le plan de ta maison. Les adresses de ta famille, de tes amis. Open Subtitles توزيع مساحة منزلك, عناوين منازل أصدقائك وأقاربك.
    C'est bien de savoir qu'on a les noms et adresses de la famille de Gab Langton. Open Subtitles الان بعد إن حصلنا على أسماء و عناوين لمعظم عائلة غاب لينجتون
    Donc j'ai passé en revue les adresses de livraison que nous a donné Kirby et j'en ai retenue trois. Open Subtitles اذن لقد ذهبت الى عناوين التوصيل التي اعطانا اياها كيربي واستبعد الجميع ولكن ثلاثة
    Puis-je avoir leurs adresses de placement ? Open Subtitles أيمكنني أخذ عناوين المنازل التي سيوضعون بها الآن ؟
    Talbott a des adresses de contact pour deux comptables séparés Open Subtitles تالبوت عنده عناوين إتصال لمحاسبين منفصلينِ
    Le carnet d'adresses de mon père afin que je puisse envoyer des cartes de remerciements pour les cadeaux de baptême. Open Subtitles دفتر عناوين أبي. حتى أستطيع إرسال بطاقات شكر عن جميع هدايا التعميد.
    Bien, l'inspecteur Bell a réussi à obtenir les adresses de 3 différents cercles de jeu. Open Subtitles تمكن المحقق بيل من اخذ عناوين ثلاث رده مختلفة للقمار
    Tu ne te rappellerais pas les adresses de ces herboristes, des fois ? Open Subtitles هل يمكن أن تتذكر أياً من عناوين العشّابين التي زرتها؟
    Trouvez les adresses de tous les suspects potentiels. Nous devons les écraser. Open Subtitles اعثر على عناوين كل من هم مشتبه بهم يجب ان نسحقهم جميعا مرة واحدة
    À cet égard, elle s'emploie à créer un site Web qui devrait permettre d'obtenir aisément des renseignements sur ses travaux ainsi que les adresses de ses services. UN وتسعى الآلية، في هذا الشأن إلى إنشاء موقع على الشبكة العالمية يتيسر من خلاله الحصول على معلومات عن أعمال الآلية وعلى عناوين الاتصال بها.
    À sa demande, cinq États lui ont communiqué durant la période considérée les adresses de 21 personnes déjà inscrites sur la Liste. UN وردّا على الطلبات الموجهة، تلقّت أمينة المظالم، في الفترة المشمولة بالتقرير، من خمس دول عناوين 21 فردا كانت أسماؤهم مدرجة سابقا في القائمة.
    Les noms et adresses de ces personnes doivent être communiqués à toutes les parties et au tribunal arbitral. UN وتُرسَلُ أسماءُ أولئك الأشخاص وعناوينُهم إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus