"affaires étrangères et de l'immigration" - Traduction Français en Arabe

    • الخارجية والهجرة
        
    • الخارجية والمغتربين
        
    Le ministère des affaires étrangères et de l'immigration souhaite faire les observations suivantes sur la stratégie à moyen terme pour le Secrétariat. UN تود وزارة الشؤون الخارجية والهجرة أن تتقدم بالملاحظات التالية عن الاستراتيجية المتوسطة الأجل للأمانة.
    Déclaration du Ministre papouan-néo-guinéen des affaires étrangères et de l'immigration, M. Rabbie Namaliu UN كلمة ألقاها الرايت أونرابل السير رابي ناماليو، وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة
    Une déclaration est faite par S.E. M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Luxembourg UN وأدلى معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة في لكسمبرغ، بييان.
    Déclaration du Ministre papouan-néo-guinéen des affaires étrangères et de l'immigration, M. Rabbie Namaliu UN الثاني - كلمة ألقاها الرايت أونرابل السير رابي ناماليو، وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة
    À la CESAO, les fonctionnaires peuvent effectuer des achats dans les magasins hors taxe pour diplomates, en remplissant une déclaration de douane et en faisant dédouaner la marchandise auprès du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration de l'Administration des douanes du Ministère des finances. UN أما في الإسكوا، فيمكن القيام بعمليات الشراء عن طريق السوق الحرة الدبلوماسية، وذلك بملء تصريح جمركي والقيام بتخليصه عن طريق وزارة الخارجية والمغتربين وإدارة الجمارك في وزارة المالية.
    Ayant entendu l'importante allocution prononcée par Sir Rabbie Namaliu, Ministre des affaires étrangères et de l'immigration de Papouasie-Nouvelle-Guinée, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به الرايت الأونرابل السير رابي ناماليو، وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة،
    Du fait du volume de travail que doit entreprendre le personnel limité du Bureau des affaires juridiques et du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration, il faudra du temps pour mener cette procédure à terme. UN وقد يستغرق هذا الأمر بعض الوقت نظرا لضخامة حجم العمل الملقى على كاهل العدد الصغير من الموظفين في مكتب قانون التاج ووزارة الشؤون الخارجية والهجرة.
    Organigramme du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration s UN الشكل التنظيمي لوزارة الخارجية والهجرة
    Du fait du volume de travail que doit entreprendre le personnel limité du Bureau des affaires juridiques et du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration, il faudra du temps pour mener cette procédure à terme. UN وقد يستغرق هذا الأمر بعض الوقت نظرا لضخامة حجم العمل الملقى على كاهل العدد الصغير من الموظفين في مكتب قانون التاج ووزارة الشؤون الخارجية والهجرة.
    36. Son Excellence M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Luxembourg UN 36 - معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة في لكسمبرغ
    36. Son Excellence M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Luxembourg UN 36 - معالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والهجرة في لكسمبرغ
    28. Son Excellence Sir Rabbie Langanai Namaliu, K.C.M.G., M.P., Ministre des affaires étrangères et de l'immigration de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN 28 - معالي الرايت أونرابل السير رابي لانغاناي ناماليو، وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة
    24. Son Excellence Sir Rabbie Langanai Namaliu, K.C.M.G., M.P., Ministre des affaires étrangères et de l'immigration de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN 24 - معالي الرايت أونرابل السير رابي لانغاناي ناماليو، وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة
    Le Comité contre le terrorisme, avec le concours d'experts, a soigneusement examiné le rapport et a écrit au Secrétaire du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration des Îles Cook pour lui communiquer ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى وزير الشؤون الخارجية والهجرة لجزر كوك رسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Lettre datée du 14 juin 2004, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères et de l'immigration de la Papouasie Nouvelle-Guinée UN رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة
    Lettre datée du 8 septembre 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Secrétaire du Ministère des affaires étrangères et de l'immigration des Îles Cook UN رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من وزير الشؤون الخارجية والهجرة في حكومة جزر كوك
    Ces listes sont tenues à jour par le Ministère des affaires étrangères et de l'immigration et sont communiquées, notamment mais non exclusivement, aux sociétés fiduciaires, aux producteurs de perles, aux concessionnaires de marques automobiles et aux agences immobilières. UN والقوائم هذه محفوظة لدى وزارة الشؤون الخارجية والهجرة وتتاح للجمهور العام، بما في ذلك الشركات الائتمانية ومربو اللآلئ وتجار السيارات، والوكلاء العقاريون، ولا تقتصر عليهم.
    La délégation de l'Union européenne (UE) était conduite par M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Luxembourg et Président du Conseil de l'Union européenne. UN وترأس وفد الاتحاد الأوروبي السيد جان أسلبورن، نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية والهجرة في لكسمبرغ ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي.
    Le Ministre des affaires étrangères et de l'immigration UN وزير الشؤون الخارجية والهجرة
    Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rabbie Namaliu, Ministre des affaires étrangères et de l'immigration de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الرايت أونرابل السير رابي ل. ناماليو، وزير الشؤون الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre de la culture et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Liban, S. E. M. Tarek Mitri. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد طارق متري، وزير الثقافة ووزير الخارجية والمغتربين في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus