"africaine et de la coopération internationale" - Traduction Français en Arabe

    • الأفريقي والتعاون الدولي
        
    :: S. E. M. Abdoulaye Diop, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale de la République du Mali; UN :: معالي السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي
    La Présidente invite Son Excellence Abdoulaye Diop, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale du Mali, à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس معالي السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Abdoulaye Diop, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale du Mali, via visioconférence depuis Bamako. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.
    Zahabi Ould Sidi Mohamed, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Gouvernement précédent, a été nommé Ministre de la réconciliation nationale et Abdoulaye Diop Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale. UN وكُلّف الذهبي ولد سيدي محمد، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في الحكومة السابقة، بتولي وزارة المصالحة الوطنية، وعُيّن عبد الله ديوب وزيرا للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي.
    Le Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale du Mali, Abdoulaye Diop, a confirmé que le Gouvernement était profondément attaché à la cohésion nationale et disposé à engager un dialogue avec les groupes armés. UN وأكد وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، عبد اللـه ديوب، أن الحكومة ملتزمة التزاماً شديداً باللُّحمة الوطنية ومستعدة للدخول في حوار مع الجماعات المسلحة.
    Le Ministre malien des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale, Abdoulaye Diop, et le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Mali et Chef de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), Albert Koenders, ont participé à la réunion par visioconférence depuis Bamako. UN وانضم إلى الجلسة وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، عبد اللـه ديوب، والممثل الخاص للأمين العام لمالي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، ألبرت كويندرس، من باماكو عبر الفيديو.
    M. Hervé Ladsous, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, et M. Abdoulaye Diop, Ministre malien des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale, se sont adressés au Conseil par vidéoconférence depuis Bamako. UN وقدم إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة للمجلس عبر التداول بالفيديو من باماكو. وعبر التداول بالفيديو أيضاً، خاطب المجلس السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي.
    Le 20 mai, le Conseil a entendu le Ministre malien des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale, Abdoulaye Diop, ainsi que le Représentant spécial. UN ١٠١ - وفي 20 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، والممثل الخاص.
    Le Gouvernement de la République du Mali, en sa qualité de Président de la plateforme de coordination des stratégies Sahel, a organisé la deuxième réunion ministérielle de cette plateforme à Bamako, le 16 mai 2014, sous la présidence de S. E. M. Abdoulaye Diop, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale de la République du Mali. UN 1 - تولت حكومة جمهورية مالي، بوصفها رئيسة المنبر الوزاري المتعلق المعني بتنسيق الاستراتيجيات من أجل منطقة الساحل، تنظيم الاجتماع الثاني للمنبر بباماكو في 16 أيار/ مايو 2014. وترأس الاجتماع السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي.
    La troisième réunion ministérielle de la plateforme de coordination des stratégies Sahel s'est tenue le 18 novembre 2014 au Centre international de conférences de Bamako, sous l'égide du Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale de la République du Mali, pays qui assure la présidence en exercice de la plateforme, S. E. M. Abdoulaye Diop. UN ١ - دار الاجتماع الوزاري الثالث للمنبر المعني بتنسيق الاستراتيجيات من أجل منطقة الساحل في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في المركز الدولي للمؤتمرات بباماكو. وترأس هذا الاجتماع السيد عبد الله ديوب، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في جمهورية مالي، التي تتولى حاليا رئاسة المنبر.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre d'Abdoulaye Diop, Ministre malien des affaires étrangères, de l'intégration africaine et de la coopération internationale, adressée à Albert Gerard Koenders, Représentant spécial du Secrétaire général au Mali et Chef de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة من السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، موجهة إلى السيد ألبرت جيرارد كوندرز، الممثل الخاص للأمين العام في مالي ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus