La réunion était organisée par la Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (RADDHO), en collaboration avec le comité directeur des ONG africaines. | UN | ونظم الاجتماع التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان، مع اللجنة التوجيهية الأفريقية للمنظمات غير الحكومية. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | اللقاء الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | اللقاء الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
Communication 71/92, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme c. Zambie. | UN | - -البلاغ رقم 71 /92 الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان ضد زامبيا. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | اللقاء الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
5. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | 5 - الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
451. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme s'est félicitée du dialogue établi entre le Myanmar et la communauté internationale. | UN | 451- ورحب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بالحوار بين ميانمار والمجتمع الدولي. |
668. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a salué la détermination de l'Estonie à réaliser la cohésion nationale. | UN | 668- رحب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بإصرار إستونيا على تحقيق التماسك الوطني. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a souligné que la Somalie se trouvait dans une situation terrible et qu'elle était en butte à plusieurs difficultés considérables. | UN | 318- شدد الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان على أن الصومال وجدت نفسها في وضع مريع وفي مواجهة عدة تحديات هائلة. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a pris note avec satisfaction des progrès accomplis par les Seychelles sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 361- لاحظ الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بارتياح التقدم الذي أحرزته سيشيل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a salué la collaboration de la Lettonie avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. | UN | 421- وأعرب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان عن تقديره لما أبدته لاتفيا من تعاون مع الإجراءات الخاصة. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a salué la création d'une institution nationale des droits de l'homme, qui contribuerait à mettre fin aux brutalités policières. | UN | 657- رحّب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ستساهم في إنهاء فظاظة الشرطة. |
309. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a déclaré qu'avec le report des élections, la Guinée se trouvait à un moment décisif de son histoire. | UN | 309- قال الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان إن غينيا تعيش مرحلة حاسمة من تاريخها بتأجيل الانتخابات. |
393. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a félicité le Malawi pour son projet de développement socioéconomique Vision 2020. | UN | 393- وهنّأ التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان ملاوي على مشروعها للتنمية الاجتماعية والاقتصادية المسمى رؤية 2020. |
532. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a rappelé que le Honduras avait connu des troubles politiques majeurs au cours des années précédentes. | UN | 532- وذكّر التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بأن هندوراس شهدت اضطراباً سياسياً كبيراً في السنوات الأخيرة. |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme | UN | الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان |
233. La Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a souligné que, après de nombreuses années d'instabilité politique, Djibouti s'était engagé dans la construction d'un État fondé sur l'état de droit en adhérant aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 233- وشدد اللقاء الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان على أن جيبوتي التزمت، بعد سنوات كثيرة من الاضطراب السياسي، ببناء دولة تقوم على سيادة القانون بفضل تقيدها بالصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |