"africaines dans le domaine" - Traduction Français en Arabe

    • الأفريقية في مجال
        
    • الأفريقية في ميدان
        
    L'Union africaine se félicite également des engagements pris par le Groupe des Huit d'appuyer les capacités africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité. UN كما يرحب الاتحاد الأوروبي بالالتزامات التي تعهدت بها مجموعة الثمانية لدعم القدرات الأفريقية في مجال السلام والأمن.
    Il a exposé un certain nombre de mesures visant à renforcer les capacités africaines dans le domaine du maintien de la paix : UN 16 - وشرح المدير عددا من التدابير التي استهدفت تعزيز قدرات الدول الأفريقية في مجال حفظ السلام وهي:
    Je voudrais ici, exprimer mes sincères remerciements aux éminents membres du Groupe pour avoir bien voulu m'associer à ces échanges sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité. UN أود في هذا المقام أن أعرب عن خالص تشكراتي لأعضاء الفريق الأجلاء لتفضلهم بإشراكي في هذه المناقشات بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في مجال السلم والأمن.
    Séminaire sur < < La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité > > UN الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن``
    Les participants ont énoncé les principes et priorités ci-après qui devraient régir la coopération entre l'ONU et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité : UN 13 - أبرز المشاركون مبادئ وأولويات التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن:
    < < La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité > > UN حول موضوع: " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن``
    En outre, l'Inde va verser 2 millions de dollars à la Mission de l'Union africaine en Somalie, conformément à sa politique d'appui systématique au renforcement des capacités africaines dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité. UN وفضلا عن ذلك، تماشيا مع دعمنا الثابت لتطوير القدرات الأفريقية في مجال صون السلم والأمن، ستقدم الهند مساهمة بقيمة مليوني دولار لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    7. Se félicite également que le Secrétaire général ait recommandé aux États Membres de renforcer la coopération entre le système des Nations Unies, l'Union africaine et d'autres organisations africaines dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales ; UN 7 - ترحب أيضا بتوصية الأمين العام التي تدعو الدول الأعضاء إلى تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وسائر المنظمات الأفريقية في مجال صون السلام والأمن الدوليين؛
    En matière de paix et de sécurité, il faudrait que la coopération entre l'ONU et les organisations africaines s'intensifie, ce qui passe nécessairement par un renforcement des capacités africaines dans le domaine du maintien de la paix et par un appui accru au Département des opérations de maintien de la paix. UN وعلى صعيد السلام والأمن، ينبغي مضاعفة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية، مما من شأنه أن يتحقق بالضرورة من خلال تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام، وكذلك من خلال زيادة الدعم المقدم لإدارة عمليات حفظ السلام.
    À cet égard, il a encouragé l'Équipe à fournir des informations sur ses activités à la troisième Conférence des dirigeants africains sur l'application des sciences et techniques spatiales au développement durable, prévue en Algérie en 2009, afin de tirer parti des contributions africaines dans le domaine de la sensibilisation aux dangers que représentaient les objets géocroiseurs à la fois dans cette région et dans le reste du monde. UN وفي هذا الصدد، شجّع الفريق العامل فريق العمل على تقديم معلومات عن أنشطته إلى مؤتمر القيادات الأفريقية الثالث بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المقرّر عقده في الجزائر عام 2009، بغية الاستفادة من المساهمات الأفريقية في مجال التوعية، داخل المنطقة وفي أنحاء العالم على السواء، بالأخطار التي تمثّلها الأجسام القريبة من الأرض.
    Séminaire sur la < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité > > UN حلقة دراسية عن " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن "
    III. Séminaire sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité UN ثالثا - الحلقة الدراسية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن المعقودة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Les participants ont défini dans leurs grandes lignes des principes et des priorités pour la coopération entre l'ONU et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité : UN 13 - حدد المشتركون مبادئ وأولويات التعاون التالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن:
    Rapport d'un séminaire sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité, tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 15 décembre 2005 UN تقرير عن حلقة دراسية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن، عقدت في مقر الأمم المتحدة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Vous vous souviendrez peut-être que, le 15 décembre 2005, le Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique a tenu au Siège de l'ONU un séminaire sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité. UN لعلكم تذكرون أن الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها والتابع لمجلس الأمن قد عقد في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 بمقر الأمم المتحدة حلقة دراسية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن.
    b) Établissement d'une coopération plus étroite entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité dans le prolongement du séminaire intitulé < < Coopération entre l'ONU et les organisations régionales africaines dans le domaine de la paix et de la sécurité > > , tenu à New York le 15 décembre 2005. UN (ب) إقامة علاقات تعاون أوثق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن على أثر الحلقة الدراسية المعنونة: " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن " التي عقدت في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus