"afrique centrale du" - Traduction Français en Arabe

    • وسط أفريقيا في الفترة من
        
    • أفريقيا الوسطى في الفترة من
        
    • وسط أفريقيا من
        
    Rapport de la mission effectuée par le Conseil de sécurité en Afrique centrale du 7 au 16 juin 2003 (S/2003/653). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653).
    Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005* UN تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Observations de l'Ouganda concernant le rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 UN ملاحظات أوغندا بشأن تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Le 6 décembre, le Conseil a tenu une séance publique sur le rapport de la mission qu'il a effectuée en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 (S/2005/716). UN في 6 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن التقرير المتعلق بالبعثة التي أوفدها إلى أفريقيا الوسطى في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716).
    Rapport du Séminaire sur la mise en oeuvre en Afrique centrale du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères UN تقرير الحلقة الدراسية بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة في وسط أفريقيا من أجل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    S/2005/716 Rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 [A A C E F R] UN S/2005/716 تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer en Afrique centrale, du 20 au 25 novembre 2004, une mission qui sera conduite par l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière. UN أتشرف بإبلاغكم أن أعضاء مجلس الأمن قد قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 برئاسة السفير جون مارك دولا سابليار.
    J'ai l'honneur de vous informer que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer une mission en Afrique centrale du 4 au 10 novembre 2005. UN أتشرف بأن أحيطكم علما بأن أعضاء المجلس قد قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Le 15 novembre 2005, lors d'une séance publique, le Conseil a entendu l'exposé du Représentant permanent de la France, l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière, qui a dirigé la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفي أثناء جلسة رسمية، قدم الممثل الدائم لفرنسا، السفير جان مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إحاطة إلى المجلس.
    Hier, au sein du Conseil de sécurité, j'ai fait un bref commentaire en réagissant au rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 (S/2005/716). UN أدليت أمس في مجلس الأمن بتعليق موجز ردا على تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716).
    Prenant note du rapport de la mission du Conseil de sécurité qui s'est rendue dans la région de l'Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 (S/2005/716), et de ses recommandations, UN وإذ يحيط علما بتقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت منطقة وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716)، وإذ يقر بالتوصيات الواردة فيه،
    Prenant note du rapport de la mission du Conseil de sécurité qui s'est rendue dans la région de l'Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 (S/2005/716), et de ses recommandations, UN وإذ يحيط علما بتقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت منطقة وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716)، وإذ يقر بالتوصيات الواردة فيه،
    Le Conseil a fondé ses débats sur le rapport d'une mission d'évaluation envoyée par le Secrétaire général en Afrique centrale du 8 au 22 juin 2003 (S/2003/1077). UN وكان الأساس الذي دارت عليه مداولات المجلس هو تقرير أعدته بعثة تقييم أوفدها الأمين العام إلى وسط أفريقيا في الفترة من 8 إلى 22 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/1077).
    Lettre datée du 8 novembre (S/2004/891), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que les membres du Conseil avaient décidé d'envoyer une mission en Afrique centrale du 20 au 25 novembre 2004 et lui communiquant le mandat de la mission. UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2004/891) موجهة إلى الأمين العام، من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وضمنها اختصاصات البعثة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5315e séance, tenue le 6 décembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. Il était saisi du rapport de la mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 (S/2005/716). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5315، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716).
    Dans sa lettre datée du 27 octobre 2005 (S/2005/682), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que les membres du Conseil de sécurité avaient décidé d'envoyer une mission en Afrique centrale du 4 au 11 novembre 2005 qui serait conduite par l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière. UN 1 - أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالته المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/682)، بأن أعضاء المجلس قد قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، برئاسة جان - مارك دو لا سابليير.
    Lettre datée du 27 octobre (S/2005/682), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que les membres du Conseil de sécurité ont décidé d'envoyer une mission en Afrique centrale du 4 au 10 novembre 2005 et lui communiquant le mandat de cette mission. UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر S/2005/682)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وأرفق بها اختصاصات البعثة.
    14. Remercie le Secrétaire général d'avoir envoyé dans la région de l'Afrique centrale, du 8 au 22 juin 2003, une mission d'évaluation multidisciplinaire afin d'identifier les besoins et les problèmes prioritaires de la sous-région, en mettant particulièrement l'accent sur les questions concernant la paix, la sécurité, le développement économique, l'action humanitaire, les droits de l'homme et le VIH/sida; UN 14 - تزجي شكرها إلى الأمين العام لإيفاده بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى منطقة وسط أفريقيا في الفترة من 8 إلى 22 حزيران/يونيه 2003، بغرض حصر الاحتياجات ذات الأولوية في المنطقة والتحديات التي تجابهها، مع التركيز بصفة محددة على المسائل المتصلة بالسلام والأمن والتنمية الاقتصادية والجوانب الإنسانية وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Nous nous félicitons tout particulièrement de la pratique de plus en plus fréquente au Conseil de déployer des missions sur le terrain, comme la mission déployée en Afrique centrale du 21 au 25 novembre 2004 pour évaluer les perspectives de paix et de stabilité dans la région. UN ونعرب عن ترحيبنا الخاص بممارسة المجلس إيفاد بعثات إلى الميدان بصفة متزايدة، كالبعثة التي أوفدها إلى أفريقيا الوسطى في الفترة من 21 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لتقييم احتمالات السلام والاستقرار في تلك المنطقة.
    Mise en œuvre en Afrique centrale du programme d'activités prioritaires adopté en 2003 à l'issue du Séminaire de Brazzaville sur l'application du Plan d'action de l'ONU sur le commerce illicite des armes légères UN تنفيذ برنامج الأنشطة ذات الأولوية في وسط أفريقيا الذي اعتُمد في عام 2003 في ختام حلقة برازافيل الدراسية بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة في وسط أفريقيا من أجل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus