L'Agence spatiale italienne et le Centre aérospatial allemand participent également à cette étude. | UN | ويضم فريق الدراسة أيضا وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي. |
Agence spatiale italienne et Ministère italien de la défense | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
Israël a également entamé une étroite collaboration avec l'Agence spatiale italienne, qui a été féconde dans le domaine multispectral. | UN | كما بدأت إسرائيل في التعاون الوثيق مع وكالة الفضاء الإيطالية التي تعاونت معها بنجاح في ميدان الأطياف المتعددة. |
Rapport sur les activités nationales consacrées aux objets géocroiseurs en 20042005: Agence spatiale italienne | UN | تقرير عن الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالأجسام القريبة من الأرض في عامي 2004 و2005: وكالة الفضاء الإيطالية |
Des réunions ont été tenues avec l'Agence spatiale italienne (ASI) dans la perspective de combiner éventuellement la mission SAOCOM avec la mission SkyMed-COSMO de l'ASI, aux fins d'une exploitation commune par les deux organismes. | UN | وعقدت اجتماعات مع وكالة الفضاء الايطالية نظرا لاحتمال ربط بعثة ساتل المراقبة والاتصالات " SAOCOM " مع بعثة ساتل " SkyMed-COSMO " التي تشرف عليها هذه الوكالة ﻷغراض اشتراك الوكالتين معا في تشغيلهما. |
Agence spatiale italienne et Ministère italien de la défense | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
Agence spatiale italienne et Université de Bologne (Italie) | UN | وكالة الفضاء الإيطالية وجامعة بولونيا الإيطالية |
Agence spatiale italienne et Ministère italien de la défense | UN | وكالة الفضاء الإيطالية ووزارة الدفاع الإيطالية |
2010-août 2012 Agence spatiale italienne - Directeur financier et Directeur général pour les questions budgétaires et administratives | UN | 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة |
2010-août 2012 Agence spatiale italienne - Directeur financier et Directeur général pour les questions budgétaires et administratives | UN | 2010 - آب/أغسطس 2012 وكالة الفضاء الإيطالية - كبير الموظفين الماليين ومدير عام شؤون الميزانية والإدارة |
L'Italie promeut les activités spatiales dans le cadre de l'Agence spatiale italienne (ASI) et des programmes de coopération nationale et internationale, en Europe et dans le monde. | UN | تدعم إيطاليا الأنشطة الفضائية من خلال وكالة الفضاء الإيطالية ومن خلال برامج التعاون الوطنية والدولية في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. |
Le BNSC est membre de ce réseau, auquel appartiennent également l'ESA et trois agences nationales - le Centre national d'études spatiales français, l'Agence aérospatiale allemande et l'Agence spatiale italienne. | UN | والمركز عضو في هذا الفريق إلى جانب وكالة الفضاء الأوروبية وثلاث وكالات وطنية، هي: وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي. |
Il a été fabriqué par le groupe d'astrodynamique de l'Université La Sapienza de Rome, sous la coordination de l'Agence spatiale italienne. | UN | وهو مُصنَّع من قبل مجموعة الديناميكا الفلكية لجامعة " La Sapienza " في روما بالتنسيق مع وكالة الفضاء الإيطالية. |
Agence spatiale italienne | UN | وكالة الفضاء الإيطالية |
a) " L'Agence spatiale italienne et les installations astronomiques spatiales bilatérales et multilatérales " , par le représentant de l'Italie; | UN | (أ) " وكالة الفضاء الإيطالية ومرافق علم الفلك الفضائي الثنائية/المتعددة الأطراف " ، قدَّمه ممثل إيطاليا؛ |
Agence spatiale italienne | UN | وكالة الفضاء الإيطالية |
Ce satellite avait été mis au point en collaboration avec l'Agence spatiale italienne, le Centre national d'études spatiales français, l'Institut national de recherche spatiale brésilien et l'Agence spatiale canadienne. | UN | وقد طُور الساتل " أكواريوس/ساك-دي " في إطار شراكة دولية مع وكالة الفضاء الإيطالية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والمعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء ووكالة الفضاء الكندية. |
Agence spatiale italienne | UN | وكالة الفضاء الإيطالية |
Le présent document est le premier d'une série de rapports concernant les aspects techniques de la rentrée atmosphérique due à la dérive orbitale du satellite italien BeppoSAX d'astronomie X. BeppoSAX est la propriété de l'Agence spatiale italienne (ASI). | UN | هذه الوثيقة هي أول تقرير من عدة تقارير تتناول الجوانب التقنية من عودة الساتل الايطالي لدراسات أشعة إكس الفلكية " بيبوساكس " إلى الأرض، نتيجة للتهاوي المداري. والساتل بيبوساكس تملكه وكالة الفضاء الايطالية (آسي) في روما. |
106. Il a relevé que, pour augmenter le nombre de prestataires de services et diffuser les informations pertinentes à tous les niveaux, l'Agence spatiale italienne encourageait les petites et moyennes entreprises à se lancer dans des activités d'exploitation de données. | UN | 106- ولاحظت اللجنة الفرعية أنه، من أجل زيادة عدد مقدمي الخدمات وتعميم المعلومات ذات الصلة على كل المستويات، تعمل وكالة الفضاء الايطالية على تشجيع الشركات الصغيرة والمتوسطة على المشاركة في أنشطة استغلال البيانات. |
17. Un accord a été signé avec l'Agence spatiale italienne (ASI) en vue de la mise en place du système italo-argentin de satellites pour la gestion des situations d'urgence (SIASGE), prévoyant l'exploitation commune des satellites argentins SAOCOM et des satellites italiens SkyMedCOSMO, destinés à fournir des informations utiles pour la gestion des situations d'urgence. | UN | 17- وقد وقِّع على اتفاق مع وكالة الفضاء الايطالية بشأن انشاء النظام الساتلي الايطالي- الأرجنتيني لإدارة الطوارئ، ستعمل بمقتضاه سواتل الرصد والاتصالات في السلسلة الأرجنتينية SAOCOM الى جانب سواتل SkyMed-COSMO لتوفير معلومات ذات صلة لإدارة الطوارئ. |