"agence suédoise pour le développement" - Traduction Français en Arabe

    • الوكالة السويدية للتنمية
        
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية، السويد
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية، السويد
    Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) UN الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Agence suédoise pour le développement international (SIDA) UN الوكالة السويدية للتنمية الدولية
    Plus récemment, en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, ActionOzone a lancé une initiative visant à développer une coopération régionale intégrée entre les pays d'Asie du Nord-Est, du Sud et du Sud-Est. UN وقام فرع برنامج العمل المتعلق بالأوزون مؤخرا باستهلال مبادرة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. وتهدف هذه المبادرة إلى تطوير التعاون الإقليمي المتكامل بين البلدان الواقعة في شمال شرقي آسيا وفي جنوبها وفي جنوب شرقيها.
    Faire plus de place à la question de l’élaboration de programmes d’enseignement dans le stage ONU/Suède (Bureau des affaires spatiales/ Agence suédoise pour le développement international) UN تحسين مكون صوغ المناهج الدراسية في دورة اﻷمم المتحدة/السويد )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية(
    Organisation d’un court stage supplémentaire sur la télédétection afin de satisfaire la demande (Bureau des affaires spatiales/Agence suédoise pour le développement international) UN تنظيم دورة قصيرة اضافية حول الاستشعار عن بعد لتلبية الطلب )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية(
    Permettre aux techniciens (qui secondent les enseignants) d’assister aux stages existants (Bureau des affaires spatiales/Agence suédoise pour le développement international) UN السماح للتقنيين )الذين يساعدون المعلمين( بالاشتراك في الدورة الحالية )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية(
    a) Voyage en avion (ONU et Suède); toutes les autres dépenses (Agence suédoise pour le développement international) UN (أ) السفر بالطائرة (الأمم المتحدة والسويد؛ جميع التكاليف الأخرى (الوكالة السويدية للتنمية الدولية - سيدا)
    M. Alfredo Stein, Agence suédoise pour le développement international (SIDA), Suède UN 6 - السيد الفرندو استاين، الوكالة السويدية للتنمية الدولية (سيدا)، السويد
    La coopération avec la WAIPA s'est traduite par un nouveau projet relatif au renforcement des capacités et au transfert de connaissances, qui intéresse les organismes de promotion de l'investissement de pays en développement et qui sera exécuté grâce à une généreuse contribution de l'Agence suédoise pour le développement international (SIDA). UN وأتاح التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار إطلاق مشروع جديد بشأن بناء القدرات ونقل المعارف إلى وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية، بمساهمة سخيّة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    - Projet de renforcement des capacités des femmes entrepreneurs élaboré par le Ministère du commerce et de l'industrie en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et les chambres de commerce en 2000. UN - مشروع تعزيز قدرات النساء منظمات المشاريع، الذي وضعته وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية والغرف التجارية في عام 2000.
    Grâce à un financement de l'Agence suédoise pour le développement international (ASDI), la Ligue a mis en œuvre un projet relatif à l'accès des femmes à la justice qui fait appel à des assistants d'avocats bénévoles au niveau de la collectivité. UN نفذت الرابطة مشروعا لتمكين المرأة من اللجوء إلى القضاء باستخدام مساعدين قانونيين متطوعين على صعيد القواعد الشعبية بتمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية -السويد.
    De même, la politique de l'Agence suédoise pour le développement international consiste notamment à aider les gouvernements à réaliser des programmes d'enseignement et d'éducation de base des adultes, qui se fondent sur une volonté politique manifeste au niveau national. UN وبالمثل، فإن الوكالة السويدية للتنمية الدولية تدرج في سياساتها تقديم الدعم للبرامج الحكومية المتعلقة بالتعلم والتعليم الأساسيين للكبار عندما تستند هذه البرامج إلى إرادة سياسية واضحة على الصعيد الوطني.
    En matière de coopération internationale, il faut souligner l'appui qu'a apporté l'Agence suédoise pour le développement à la création et l'installation de bibliothèques publiques municipales au Nicaragua, soit, jusqu'à présent, plus de 143 bibliothèques. UN 1388- فيما يتعلق بالمساعدة الدولية، قدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دعماً كبيراً لإعداد وتجهيز المكتبات العامة التابعة للبلديات في نيكاراغوا، وقُدم الدعم إلى ما يزيد عن 143 مكتبة حتى الآن.
    343. L'Agence suédoise pour le développement international et l'UNICEF appuient des programmes pour enfants handicapés, comme la formation des enseignants à la détection précoce des handicaps et aux techniques spéciales d'enseignement scolaire faisant appel à des programmes d'apprentissage et de rééducation. UN ٣٤٣- وقامت كل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بدعم برامج لﻷطفال المعوقين مثل تدريب المعلمين على الكشف المبكر عن أوجه العجز وعلى تقنيات التدريس الخاصة في التعلم المدرسي وبرامج إعادة التأهيل.
    Créer des centres sous-régionaux de télédétection à des endroits facilement accessibles à tous les utilisateurs (Bureau des affaires spatiales/Agence suédoise pour le développement international) (des centres régionaux existent actuellement au Maroc et au Nigéria) UN انشاء مراكز اقليمية للاستشعار عن بعد في مواقع مركزية لتلبية احتياجات جميع المستعملين )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية( )يستضيف المغرب ونيجيريا اﻵن مركزين اقليميين(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus