"agent des services généraux dans" - Traduction Français en Arabe

    • فئة الخدمات العامة في
        
    Cette augmentation en volume des postes est en partie compensée par la réduction de quatre postes d'agent des services généraux dans la Division des services de gestion; UN ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛
    L'amélioration des systèmes et l'application de nouvelles méthodes de gestion ont permis de supprimer 17 postes d'agent des services généraux dans la Section de la comptabilité. UN فقد أمكن، بفضل مجموعة من عمليات وضع النظم والممارسات الادارية الجديدة، خفض ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة في قسم الحسابات.
    Au total, l'UNICEF comptait 1 586 postes d'administrateur recruté sur le plan international, 1 478 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 3 484 postes d'agent des services généraux dans l'ensemble de l'organisation. UN وإجمالا، لدى اليونيسيف 586 1 وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و 478 1 وظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 484 3 وظيفة من فئة الخدمات العامة في كل أجزاء المنظمة.
    Il faudrait prévoir également 1 poste de coordonnateur, de rang P-3, et 1 poste d'agent des services généraux dans chacun des lieux d'affectation suivants : Genève, Vienne, Nairobi, Addis-Abeba/Johannesburg, Santiago/Panama City et Amman/Beyrouth. UN وينبغي أن تنشأ أيضا وظائف لمنسق واحد من الرتبة ف-3، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة في كل من مراكز العمل التالية: جنيف، وفيينا، ونيروبي، وأديس أبابا/جوهانسبرغ، وسانتياغو/بنما، وعمان/بيروت.
    Sept résultent de l'examen initial du classement des postes d'agent des services généraux dans les lieux d'affectation hors siège : deux à la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), un à la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et quatre à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO). UN وسبعة من تلك المقترحات هي نتيجة الاستعراض اﻷدنى لتصنيف وظائف فئة الخدمات العامة في مراكز عمل خارج المقر: ٢ في اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وواحدة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا و ٤ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Les propositions pour 1996-1997 comprennent la suppression de quatre postes d'administrateur et de quatre postes d'agent des services généraux dans le budget de base des VNU. UN وتشمل المقترحات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة في الميزانية اﻷساسية لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفــة واحدة برتبة مد - ١ وأربــع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير.
    Le montant demandé doit permettre de financer 17 postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux dans la Section d'interprétation, ce qui représente une diminution de six postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux comme indiqué au tableau 27E.55. UN ويغطي هذا التقدير ٧١ وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الترجمة الشفوية، بنقصان ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ٧٢ هاء - ٥٥.
    Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير.
    Le montant demandé doit permettre de financer 17 postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux dans la Section d'interprétation, ce qui représente une diminution de six postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux comme indiqué au tableau 27E.55. UN ويغطي هذا التقدير ٧١ وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الترجمة الشفوية، بنقصان ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ٧٢ هاء - ٥٥.
    Dans ce contexte, le projet de programme et de budgets pour l'exercice biennal 2010-2011 prévoit la création de neuf nouveaux postes d'agent des services généraux dans plusieurs bureaux extérieurs pour fournir les services administratifs et de secrétariat nécessaires. UN وفي هذا السياق، تنص مقترحات البرنامج والميزانية للفترة 2010-2011 على إنشاء تسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة في مكاتب ميدانية مختارة من أجل تقديم الدعم الإداري والكتابي اللازم.
    L'ensemble de ces postes se répartit comme suit : 116 postes d'administrateur et 89 postes d'agent des services généraux au siège; 57 postes d'administrateur et 46 postes d'agent des services généraux dans les bureaux régionaux et sous-régionaux; enfin, 391 postes d'administrateur et 426 postes d'agent des services généraux dans les bureaux extérieurs (dans les différents pays concernés). UN ويشمل المجموع 116 وظيفة من الفئة الفنية و 89 من فئة الخدمات العامة في المقر، و 57 وظيفة من الفئة الفنية و 46 وظيفة من فئة الخدمات العامة في المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية، و 391 وظيفة من الفئة الفنية و 426 من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية.
    Le Comité rappelle toutefois qu'il avait été proposé de reclasser 17 postes (10 postes d'administrateur et 7 postes d'agent des services généraux) dans le projet de budget d'appui pour 2004-2005. UN وتشير اللجنة، مع ذلك، إلى أنه كان من المقترح إعادة تصنيف 17 وظيفة (10 من الفئة الفنية و 7 من فئة الخدمات العامة) في المقر في سياق ميزانية الدعم للفترة 2004-2005.
    Le BSCI a indiqué que la suppression d'un poste D-1 dans le bureau de Nairobi et d'un poste d'agent des services généraux dans le bureau de New York ne nuirait pas à ses objectifs. UN 16 - وفي الوقت نفسه، أشار المكتب إلى أن إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في مكتب نيروبي ووظيفة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك لن يؤثر على تحقيق أهدافه.
    5.45 Le montant prévu de 621 100 dollars permettrait de continuer de financer trois postes (2 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et 1 poste d'agent des services généraux) dans la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix. UN 5-45 تغطي الموارد بمبلغ 100 621 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف (وظيفتان من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة) في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    L'on est en outre fondé à penser que le gel du montant brut des éléments de la rémunération ouvrant droit à pension de certaines classes d'agent des services généraux dans de nombreux lieux d'affectation - imputable à la baisse des taux de contribution du personnel intervenue en 1992 - s'est lui aussi traduit, en 1993, par une baisse de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension des agents de cette catégorie. UN وعلاوة على ذلك، فإن تجميد اﻷجر اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند مستويات معينة من جداول أجور فئة الخدمات العامة في عدد كبير من المواقع، بسبب تطبيق معدلات أدنى من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٢، ربما يكون قد أسهم في كون انخفاض مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بأقل من المتوقع بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٣.
    Le tableau d'effectif de la Force comprend un total de 125 postes (38 postes affectés au personnel international et 87 au personnel local), y compris deux postes supplémentaires, (1 poste P-3 de fonctionnaire chargé du budget dans les services administratifs et 1 poste d'agent des services généraux dans la section de traitement électronique de l'information), décrits aux paragraphes 27 et 28 du projet de budget. UN تشير الاحتياجات من الموظفين للقوة إلى 125 وظيفة (38 وظيفة دولية و 87 وظيفة محلية) تشمل وظيفتين إضافيتين (وظيفة من الرتبة ف - 3 لموظف ميزانية في قسم الخدمات الإدارية ووظيفة من فئة الخدمات العامة في قسم التجهيز الالكتروني للبيانات) على النحو الموصوف في الفقرتين 27 و 28 من وثيقة الميزانية.
    Ce montant permettrait de maintenir 1 poste D-2 et 1 poste d'agent des services généraux au Bureau du Directeur, 320 postes d'administrateur et 57 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence, y compris le Groupe de la traduction contractuelle, et 47 postes d'administrateur et 21 postes d'agent des services généraux dans les services d'édition. UN وهذا سيغطي استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب المدير، و ٣٢٠ وظيفة من الفئة الفنية، و ٥٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دوائر الترجمة التحريرية والمراجع، بما في ذلك وحدة الترجمة التعاقدية، و ٤٧ وظيفة من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دوائر التحرير.
    Ce montant permettrait de maintenir 1 poste D-2 et 1 poste d'agent des services généraux au Bureau du Directeur, 320 postes d'administrateur et 57 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence, y compris le Groupe de la traduction contractuelle, et 47 postes d'administrateur et 21 postes d'agent des services généraux dans les services d'édition. UN وهذا سيغطي استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب المدير، و ٣٢٠ وظيفة من الفئة الفنية، و ٥٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دوائر الترجمة التحريرية والمراجع، بما في ذلك وحدة الترجمة التعاقدية، و ٤٧ وظيفة من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دوائر التحرير.
    vii) Elaboration de structures de classement des emplois : réalisation d'enquêtes initiales aux fins du classement des postes d'agent des services généraux dans les lieux d'affectation hors Siège, les centres d'information et d'autres bureaux de l'ONU dans des lieux d'affectation à effectifs restreints ou d'importance moyenne (environ 500 postes); UN `٧` وضع هياكل تصنيف الوظائف: إجراء دراسات استقصائية مبدئية لتصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة في مراكز العمل خارج المقر ومراكز اﻹعلام والمكاتب اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة )٥٠٠ وظيفة تقريبا(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus