"agents des services généraux à la catégorie" - Traduction Français en Arabe

    • فئة الخدمات العامة إلى الفئة
        
    iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États UN آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي
    Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. UN ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
    Ils appuient les propositions du Secrétaire général visant à créer davantage de possibilités pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN 113 - وتؤيد البلدان الثلاثة مقترحات الأمين العام بشأن خلق مزيد من فرص الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    La Section s'occupe également des examens pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, des examens d'aptitude linguistique et des tests pour le personnel des services généraux. UN كما يقوم القسم بتنظيم امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وامتحانات اللغات، واختبارات موظفي فئة الخدمات العامة.
    Intégration du Programme de planification des réaffectations des lauréats et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs avec le système d'affectation des lauréats du concours national de recrutement UN تكامل برنامج إعادة الانتداب المنظم والتنسيب عن طريق امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية مع عملية التنسيب من قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Perspectives de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN ألف - فرص الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    À cet égard, le Secrétaire général a indiqué qu'il regrettait que l'Assemblée ait pris le parti de limiter les possibilités de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs en imposant des contingents annuels très restrictifs. UN وفي هذا الصدد، أعرب الأمين العام عن خيبة أمله لأن الجمعية العامة قررت الحد من إمكانيات ترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ فرضت حصصا سنوية تقييدية للغاية.
    Le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs existe depuis 1979. UN ويجري العمل بنظام امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، لترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، منذ سنة 1997.
    III. Concours nationaux de recrutement et concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN ثالثا - الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    1. Promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN 1 - الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Cette mesure tend à accélérer la nomination des lauréats de concours nationaux ou du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs (de G à P). UN ويدعم هذا الإجراء التعجيل بتنسيب المرشحين على قائمة الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية أو امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Il n'est pas fait mention non plus de la présentation d'informations sur le nombre et la répartition par nationalités et catégories professionnelles des lauréats des concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, informations qui pourraient figurer dans le rapport sur la composition du Secrétariat. UN كما أنه لم يشر إلى عرض المعلومات المتعلقة بعدد المرشحين الذين تقدموا لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وتصنيفهم حسب جنسياتهم وفئاتهم الوظيفية، مما كان يمكن إدراجه ضمن التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة.
    En considérant cet aperçu, il importe de noter que le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs n'est qu'un facteur parmi beaucoup d'autres qui ont une incidence sur le niveau de représentation des États Membres. UN 153 - وعند النظر إلى اللمحة المقدمة أعلاه، من المهم ملاحظة أن الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية هي مجرد عامل ضمن كثير من العوامل المؤثرة على مستويات تمثيل الدول الأعضاء.
    Les concours de recrutement nationaux et les concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sont maintenant presque parfaitement harmonisés. UN 157 - وقد تمت الآن المواءمة التامة تقريبا بين امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وامتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le Comité a en outre été informé que pour 2005, 10 % représenteraient environ 6 ou 7 postes et que 25 % équivaudraient à 16 ou 17 postes sélectionnés pour le concours de promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN كما علمت اللجنة بأنه بالنسبة لعام 2005، ستُحول نسبة 10 في المائة إلى ما يقارب 6 أو 7 وظائف وبأن نسبة 25 في المائة ستُحول إلى 16 أو 17 وظيفة مؤهلة لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le Comité consultatif estime que la question du pourcentage de postes réservés au concours de promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs est une question de politique qui relève de l'Assemblée générale. UN 23 - وتعتقد اللجنة الاستشارية بأن مسألة النسبة المئوية للوظائف التي ستُخصص لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية مسألة سياسة توجيهية ستقررها الجمعية العامة.
    2. Autorise le Secrétaire général à nommer chaque année à des postes de la classe P-2 non soumis au principe de la répartition géographique jusqu'à sept candidats ayant réussi au concours pour la promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus