"agir sur quelqu'un" - Dictionnaire français arabe

    "agir sur quelqu'un" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    On parle de coller tes fesses sur quelqu'un. Ils nous disent comment agir en se basant sur leur éthique. À vrai dire, ça peut prêter allusion à la censure. Open Subtitles نحن نتكلم عن فرك مؤخرتكِ على خاصرة شخص ما انهم يُملون علينا كيف نتصرف بناءً على مايرونة مقبولاً في الحقيقة , يبدو وكأنة قَمع
    Certes, quelqu'un, un jour, a entrepris d'affronter quelques-unes des personnes inscrites sur la liste des inculpés — et à cet égard, je voudrais dire notre satisfaction et remercier le Royaume-Uni de ses efforts —, mais les éternels atermoiements de la communauté internationale, qui tarde à agir et à arrêter les autres accusés, n'ont servi qu'à asseoir leur position et à les grandir aux yeux de certains. UN وإذا كان قد حدث في إحدى المناسبات أن ووجهت مجموعة من المدانين - وأود أن أعرب هنا عن ارتياحنا وشكرنا للمملكة المتحدة على جهودها - فإن استمرار تردد المجتمع الدولي ككل في مواجهة واعتقال اﻵخرين الذين أدينوا يعطيهم قوة جديدة حقيقية ومتصــورة. وببساطة فإن هؤلاء الوحوش الذين صنعتهم منطقتنا على وشك أن تسحب منهم الثقة والنفوذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus