"agnès" - Traduction Français en Arabe

    • آغنيس
        
    • أنييس
        
    • أغنيس
        
    • أجنس
        
    • آجنيس
        
    • أقنيس
        
    • اجنيس
        
    • آجنس
        
    • أجنيس
        
    • آغنس
        
    • أغنس
        
    • اجنس
        
    • اغنس
        
    • آنييس
        
    • أنغس
        
    Jenny, viens ici. Agnès! Oh, mon Dieu, je n'ai pas le temps pour cela. pardon? Open Subtitles جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟
    Agnès Soucat, Directrice du Département du développement humain de la Banque africaine de développement UN أنييس سوكات، مديرة التنمية البشرية بمصرف التنمية الأفريقي
    Tu sais, je t'envoie de l'argent, et tu nous laisses moi et Agnès seuls. Open Subtitles تعلمينَ بها أنا أرسل لك المال وأعيش أنا و أغنيس وحدنا
    Je viens souhaiter à la princesse Agnès un très joyeux anniversaire. Open Subtitles أنا هنا لأتمنى للأميرة "أجنس" عيد ميلاد سعيد للغاية
    Ouais, mais le plus bizarre, c'est que je n'ai jamais entendu parler d'une église St. Agnès sur Clay Street. Open Subtitles نعم ، ولكن الغريب أنني لم أسمع أبداً بكنيسة القديس آجنيس أو شارع كلاي
    Va chez Agnès, si tu crois que c'est mieux. Open Subtitles -بإمكاننا الذهاب الى حفلة أقنيس
    - Je suis Agnès de Villermosa. - Et alors? Open Subtitles لا احد يدخل انا اجنيس دى فيليرموزا
    Maria et son mari, Joakim... habitaient le manoir, des années auparavant... alors qu'Agnès était en ltalie, pour sa santé. Open Subtitles ــ منذ عدة سنوات سافرت آجنس لإيطاليا لتحسين حالتها الصحية وكانت ماري وزوجها جوكيم يقيمان بالعزبة
    Non non Agnès chérie.. Rien ne peut arriver... Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي أجنيس فأنا هنا بجانبك
    1. L'auteur de la communication est Agnès N'Goya, citoyenne zaïroise née en 1946 et actuellement domiciliée à Bruxelles. UN ١ - صاحبة البلاغ هي آغنيس أنغويا، مواطنة زائيرية من مواليد عام ١٩٤٦ وتقيم حاليا في بروكسل ببلجيكا.
    Agnès Molina... 3 fois récidiviste avec une longue liste de méfaits, dont introduction par effraction et attaque. Open Subtitles آغنيس مولينا , محتجزة لثلاث مرات مع قائمة طويلة من التهم بما في ذلك الاعتداء
    Agnès T'as pris tes cachets ? Open Subtitles أنييس. هل تأخذ حبوب منع الحمل الخاصة بك؟
    Le Haut-Représentant du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour les affaires de désarmement était représenté par Mme Agnès Marcaillou, Chef du Service de désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    Les victimes seront commémorées lors d'une cérémonie pour l'Ascension et dans l'église Saint Agnès. Open Subtitles سوف يكون الضحايا أحيا في الخدمة في الصعود وكنيسة سانت أغنيس.
    Agnès Marcaillou, Chef du Service du désarmement régional, Bureau des affaires de désarmement de l'ONU; UN أغنيس ماركيون، الرئيس، فرع نزع السلاح الإقليمي، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Voici sœur Agnès, de notre chapelle. Open Subtitles هذه الأخت أجنس , من الكنيسة الصغيرة الموجودة بالأعلى
    Ce doit être l'émotion de la mort d'Agnès. Open Subtitles أعتقد أن سبب هذا هو مشاعري تجاه موت أجنس
    L'église de St. Agnès sur Clay Street. Open Subtitles كنيسة القديس آجنيس على شارع كلاي
    Chez Agnès, ce sera pas pire. Open Subtitles أفضل الذهاب الى حفلة أقنيس.
    Agnès, tu rentres et tu vas jusqu'à la porte. Open Subtitles اجنيس , اذهبى الى الباب و لا تتوقفى
    Agnès et Karin sont toujours en ltalie. Open Subtitles ــ آجنس وكارين مازالا بإيطاليا
    25- Mme KAMAGA-KAHAKA Agnès UN 25 - السيدة كاماجا - كاهاكا أجنيس
    4. Également à la 46e séance, la Présidente du Comité du programme et de la coordination, Mme Agnès Aggrey-Orleans (Ghana), a fait une déclaration. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٦ أيضا، أدلت السيدة آغنس أغري - أورليانز )غانا( رئيسة لجنة البرنامج والتنسيق ببيان.
    Le groupe de travail II était placé sous la conduite d'Agnès Callamard, du Projet relatif à l'obligation redditionnelle afférente à l'aide humanitaire. UN وتولت السيدة أغنس كلامارد، ممثلة مشروع المساءلة الإنسانية، مهمة الميسِّرة للفريق العامل الثاني.
    Agnès, appelez la police. Dites-leur de trouver Peter Warne. Open Subtitles اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن
    Présidente : Mme Agnès Aggrey-Orleans (Ghana) UN الرئيس: السيدة اغنس اغري - اورليانز )غانا(
    Et cela, juste en tapotant sur un clavier d'ordinateur > > , disait Agnès Fournier de Saint Maur, qui dirige le groupe de travail sur la criminalité à l'encontre des mineurs au siège d'Interpol à Lyon. UN وذلك بمجرد الطرطقة على ملامس الحاسوب " ، هكذا قال آنييس فورنيه دي سان مور، الذي يدير فرقة العمل بشأن الجريمة ضد الأحداث في مقر المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في ليون.
    I a fait un voeu à Saint Agnès, le Saint patron de la pureté, de rester chaste jusqu'au mariage. Open Subtitles "قد قام بالوعد ل"سانت أنغس ... كبير قديسي الطهارة لأن يبقى عفيفاً لحين الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus