"ah bon" - Traduction Français en Arabe

    • حقاً
        
    • حقا
        
    • حقًا
        
    • حقّاً
        
    • فعلاً
        
    • أحقاً
        
    • هل هذا صحيح
        
    • حقًّا
        
    • أهذا صحيح
        
    • أهو كذلك
        
    • حقاَ
        
    • أفعلت
        
    • هل فعلت
        
    • أحقًا
        
    • هل هو كذلك
        
    Le changement climatique menace les ours polaires d'extinction. Ah bon ? Open Subtitles تغير المناخ يدفع بالدب القطبى الى الانقراض حقاً ؟
    Ah bon ? Si je chantais, ça changerait tout ! Open Subtitles حقاً, ان استطعت الغناء يا شباب , كل شيء سيتغير
    Ah bon ? J'ai juste vu Clark sortir et je pensais que tu avais changé d'avis. Open Subtitles حقاً أنا لتو رأيت كلارك يغادر أعتقدت بأنكم حصلتم على لحظة للأفكار
    Jessa veut vraiment avoir des enfants - Ah bon ? Open Subtitles ربما الامر ليس جادا الان لكن جيسا تريد حقا ان تنجب اطفالا
    - J'ai été affectée au dossier, pas toi. - Ah bon ? Tu te crois à la hauteur ? Open Subtitles ــ بخلافك, فقد تم تعيينى ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟
    - Il en manque un. - Ah bon ? Open Subtitles فهناك حبة ناقصة على ما اعتقد انها حقاً مفقودة؟
    - On est dans le même camp. - Ah bon ? Open Subtitles جميعنا في الصف نفسه هنا هل نحن حقاً ؟
    Le sultan a dit : "Ah bon ? J'ai 114 épouses Open Subtitles وعندها قال السلطان , حقاً , لدي مئة و أربع عشر زوجة و جميعهم من المعجبين به
    À la sortie d'un resto. - Ah bon ? - Un rencard. Open Subtitles حقاً ، عندما أسترجع رغباتي لقد كان دائماً أمراً أود القيام به في يوماً ما
    {\pos(192,215)} - Ah bon ? - Oui. Open Subtitles حينما الافعى الاليفة خاصتي ماتت، نعم حقاً ؟
    - Ah bon ? Open Subtitles لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية حقاً ؟
    - Max, tu n'es pas toi-même. Ah bon ? Open Subtitles يا رجل هذا ليس حقاً أنت حقاً هل ذلك صحيح ؟
    - Il a dit qu'il était pour. - Ah bon ? Open Subtitles كلا , لقد قال أنه يحب العادة السرية حقاً ؟
    J'ai invité tes parents. Ah bon ? Bien. Open Subtitles لقد دعوت والديك على العشاء حقا يبدو جيدا
    Non, en fait, je suis dans votre lycée depuis 6 mois. Ah bon ? Open Subtitles لا في الحقيقة أنا في المدرسة منذ 6 أشهر حقا
    Allez, ils sont pas cubains. Ah bon? Open Subtitles ــ ماذا بك , إنه صناعة أمريكية وليس كوبيا ً ــ حقا ً
    Ah, bon Dieu, je ne sais pas vraiment ce qu'ils faisaient. Open Subtitles يا ألهي انني لاعلم حقًا ماذا كانوا يعملون
    Ah bon ? On verra. Open Subtitles حقّاً , حسناً , سوف نرى
    Ah bon ? Open Subtitles -ولكن أظنّ أنّه إحتاج فعلاً إلى صديق -ولماذا؟
    Ah bon ? Vraiment ? Open Subtitles أحقاً , يسمونني بذلك ؟
    - Ah bon ? Open Subtitles هل هذا صحيح.. ؟
    Ah bon? Qui est-ce que vous avez tué? Open Subtitles أهذا صحيح من الذي قتلته في الحقيقة؟
    Ah bon ? Open Subtitles .لا يزالُ هذا منزلي لعلمك أهو كذلك حقًا؟
    J'ai jamais eu ton numéro. Ah bon ? Open Subtitles لم آخذ هاتفك من قبل حقاَ ؟
    Ah bon, vous avez fait ça ? Open Subtitles حقاً؟ أفعلت هذا؟
    Ah bon ? Open Subtitles في المرة الماضية التي قدمتِ إلى هنا. هل فعلت ذلك؟
    - Ah, bon ? - Mm-hmm. Open Subtitles هل هو كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus