"ahmadou sadio" - Traduction Français en Arabe

    • أحمدو صاديو
        
    • أحمدو ساديو
        
    • المتعلقة ب أحمد صاديو
        
    • المتعلقة بأحمدو صاديو
        
    • بأحمدو ساديو
        
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo). UN أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    9. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 9 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    L'arrêt de la Cour internationale de Justice du 30 novembre 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo UN بـاء - الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في قضية أحمدو ساديو ديالو
    Toutefois, c'est l'arrêt de la Cour internationale de Justice du 30 novembre 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo qui présente un plus grand intérêt en ce qu'il aborde plusieurs aspects du sujet en examen. UN بيد أن المسألة التي استأثرت بأوفى الاهتمام كانت هي الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في قضية أحمدو ساديو ديالو، حيث تطرّق الحكم لعدة جوانب من الموضوع قيد النظر.
    13. Affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN ١٣ - أحمدو صاديو ديالو )جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية(
    10. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 10 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo UN 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    L'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo sert également de modèle au Groupe de travail. UN ويؤيد ذلك أيضاً حكم محكمة العدل الدولية في قضية أحمدو صاديو ديالو().
    Cette affaire porte sur les prétentions de la Guinée à exercer la protection diplomatique à l'égard de M. Ahmadou Sadio Diallo, homme d'affaires guinéen, qui dit avoir été illicitement arrêté, détenu et expulsé de la République démocratique du Congo, où il vivait et exerçait des activités commerciales depuis 1962, soit plus de 30 ans. UN وتتعلق هذه القضية بادعاءات الحماية الدبلوماسية، والدعوة مرفوعة من غينيا باسم السيد أحمدو صاديو ديالو، وهو رجل أعمال غيني يدعي أنه اعتقل واحتجز وطرد بصورة غير قانونية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي كان يعيش فيها ويباشر أعماله لأكثر من 30 عاماً، منذ عام 1962.
    2. Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 2 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    B. L'arrêt de la Cour internationale de Justice du 30 novembre 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo UN باء - الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في قضية أحمدو ساديو ديالو
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 19 - أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)؛
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) (arrêt du 30 novembre 2010) UN أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) (الحكم الصادر في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010).
    Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo) UN 31 - أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Le septième rapport revêtait un caractère essentiellement informatif. Il donnait d'abord un aperçu de certains développements récents relatifs au sujet, en évoquant dans un premier temps des développements nationaux et en analysant ensuite les passages pertinents de l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice en l'affaire Ahmadou Sadio Diallo. UN كما أن التقرير السابع بطرح بالضرورة وصفاً للتطوّر الأخير فيما يتصل بالموضوع ابتداءً من التطوّرات الوطنية ومن ثم فهو يتدارس أمر الجوانب ذات الصلة من حكم محكمة العدل الدولية في قضية أحمدو ساديو دياللو كما يشمل موجزاً معاداً ترتيبه لمشاريع المواد.
    De plus, la Cour internationale de Justice, dans l'arrêt qu'elle a rendu en 2010 dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), a fourni un fondement jurisprudentiel international à la plupart des aspects de la question. UN وفضلاً عن ذلك، قدمت محكمة العدل الدولية، في حكمها الصادر عام 2010 في قضية أحمدو ساديو دياللو (جمهورية الكونغو ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، أساساً فقهياً قانونياً دولياً لمعظم جوانب المسألة.
    Le 24 mai 2007, la Cour a rendu son arrêt sur la recevabilité de la requête de la République de Guinée en l'affaire Ahmadou Sadio Diallo, qui l'oppose à la République démocratique du Congo (RDC). UN 18 - وفي 24 أيار/مايو 2007، أصدرت المحكمة حكمها بشأن مقبولية طلب جمهورية غينيا في القضية المتعلقة بأحمدو صاديو ديالو بينها وبين جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    S'agissant des échéances à venir, la Cour entamera le mois prochain des audiences publiques sur les exceptions préliminaires en l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo). UN سنبدأ في الشهر القادم جلسات استماع علنية بشأن الاعتراضات الأولية في القضية المتعلقة بأحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus